The Velvet Underground - Run Run Run - Album Version (Mono) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Velvet Underground - Run Run Run - Album Version (Mono)




Teenage Mary to Uncle Dave
Подросток Мэри дяде Дейву
I sold my soul, must be saved
Я продал свою душу, должен быть спасен.
Gonna take a walk down to Union Square
Собираюсь прогуляться до Юнион-Сквер.
You never know who you're gonna find there
Никогда не знаешь, кого там найдешь.
You gotta run, run, run, run, run
Ты должен бежать, бежать, бежать, бежать, бежать.
Take a drag or two
Затянись разок другой
Run, run, run, run, run
Беги, беги, беги, беги, беги!
Gypsy Death and you
Цыганская смерть и ты
Say what to do
Скажи что делать
Marguerita Passion had to get her fix
Маргарита страсть должна была получить свою дозу
She wasn't well, she's getting sick
Ей было нехорошо, она заболела.
Went to sell her soul, she wasn't high
Она пошла продавать свою душу, она не была под кайфом.
Didn't know things she could buy
Она не знала, что можно купить.
And she would run, run, run, run, run
И она будет бежать, бежать, бежать, бежать, бежать.
Take a drag or two
Затянись разок другой
Run, run, run, run, run
Беги, беги, беги, беги, беги!
Gypsy Death and you
Цыганская смерть и ты
Say what to do
Скажи что делать
Seasick Sarah had a golden nose
У страдающей морской болезнью Сары был золотой нос.
Hobnail boots wrapped round her toes
Сапоги с коваными ногтями обхватили ее пальцы.
When she turned blue all the angels screamed
Когда она посинела, все ангелы закричали.
They didn't know they couldn't make the scene
Они не знали, что не смогут устроить сцену.
She had to run, run, run, run, run
Она должна была бежать, бежать, бежать, бежать, бежать.
Take a drag or two
Затянись разок другой
Run, run, run, run, run
Беги, беги, беги, беги, беги!
Gypsy Death and you
Цыганская смерть и ты
Say what to do
Скажи что делать
Beardless Harry, what a waste
Безбородый Гарри, какая потеря.
Couldn't even get a small-town taste
Я даже не смог почувствовать вкус маленького городка.
Rode the trolleys down to forty-seven
Проехал на троллейбусах до Сорок Седьмого.
Figured it was good to get himself to heaven
Решил, что это хорошо - попасть на небеса.
He had to run, run, run, run, run
Он должен был бежать, бежать, бежать, бежать, бежать.
Take a drag or two
Затянись разок другой
Run, run, run, run, run
Беги, беги, беги, беги, беги!
Gypsy Death and you
Цыганская смерть и ты
Say what to do
Скажи что делать





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.