Lyrics and translation The Velvet Underground - Run Run Run - Album Version (Mono)
Teenage
Mary
to
Uncle
Dave
Подросток
Мэри
дяде
Дейву
I
sold
my
soul,
must
be
saved
Я
продал
свою
душу,
должен
быть
спасен.
Gonna
take
a
walk
down
to
Union
Square
Собираюсь
прогуляться
до
Юнион-Сквер.
You
never
know
who
you're
gonna
find
there
Никогда
не
знаешь,
кого
там
найдешь.
You
gotta
run,
run,
run,
run,
run
Ты
должен
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Take
a
drag
or
two
Затянись
разок
другой
Run,
run,
run,
run,
run
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги!
Gypsy
Death
and
you
Цыганская
смерть
и
ты
Say
what
to
do
Скажи
что
делать
Marguerita
Passion
had
to
get
her
fix
Маргарита
страсть
должна
была
получить
свою
дозу
She
wasn't
well,
she's
getting
sick
Ей
было
нехорошо,
она
заболела.
Went
to
sell
her
soul,
she
wasn't
high
Она
пошла
продавать
свою
душу,
она
не
была
под
кайфом.
Didn't
know
things
she
could
buy
Она
не
знала,
что
можно
купить.
And
she
would
run,
run,
run,
run,
run
И
она
будет
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Take
a
drag
or
two
Затянись
разок
другой
Run,
run,
run,
run,
run
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги!
Gypsy
Death
and
you
Цыганская
смерть
и
ты
Say
what
to
do
Скажи
что
делать
Seasick
Sarah
had
a
golden
nose
У
страдающей
морской
болезнью
Сары
был
золотой
нос.
Hobnail
boots
wrapped
round
her
toes
Сапоги
с
коваными
ногтями
обхватили
ее
пальцы.
When
she
turned
blue
all
the
angels
screamed
Когда
она
посинела,
все
ангелы
закричали.
They
didn't
know
they
couldn't
make
the
scene
Они
не
знали,
что
не
смогут
устроить
сцену.
She
had
to
run,
run,
run,
run,
run
Она
должна
была
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Take
a
drag
or
two
Затянись
разок
другой
Run,
run,
run,
run,
run
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги!
Gypsy
Death
and
you
Цыганская
смерть
и
ты
Say
what
to
do
Скажи
что
делать
Beardless
Harry,
what
a
waste
Безбородый
Гарри,
какая
потеря.
Couldn't
even
get
a
small-town
taste
Я
даже
не
смог
почувствовать
вкус
маленького
городка.
Rode
the
trolleys
down
to
forty-seven
Проехал
на
троллейбусах
до
Сорок
Седьмого.
Figured
it
was
good
to
get
himself
to
heaven
Решил,
что
это
хорошо
- попасть
на
небеса.
He
had
to
run,
run,
run,
run,
run
Он
должен
был
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Take
a
drag
or
two
Затянись
разок
другой
Run,
run,
run,
run,
run
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги!
Gypsy
Death
and
you
Цыганская
смерть
и
ты
Say
what
to
do
Скажи
что
делать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.