Lyrics and translation The Velvet Underground - Sweet Jane - Early Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Jane - Early Version
Милая Джейн - Ранняя Версия
Standin'
on
a
corner
Стою
на
углу,
Suitcase
in
my
hand
Чемодан
в
руке,
Jack
is
in
his
corset,
Jane
is
in
her
vest
Джек
в
корсете,
Джейн
в
жилете,
And
me
I'm
in
a
rock
'n'
roll
band.
Huh.
А
я,
детка,
в
рок-н-ролльной
группе.
Ха.
Ridin'
in
a
Stutz
Bearcat,
Jim
Катим
в
"Stutz
Bearcat",
Джим,
Ya
know,
those
were
different
times
Знаешь,
тогда
были
другие
времена,
All,
all
the
poets
studied
rules
of
verse
Все,
все
поэты
изучали
стихосложение,
And
those
ladies,
they
rolled
their
eyes
А
эти
дамы,
закатывали
глаза.
Sweet
Jane,
whoa-uh!
Милая
Джейн,
уо-у!
Sweet
Jane,
oh-ho-uh!
Милая
Джейн,
о-хо-у!
I'll
tell
ya
sump'n'
now
Я
тебе
кое-что
скажу,
Jack,
he
is
a
banker
Джек,
он
банкир,
And
Jane,
she
is
a
clerk
А
Джейн,
она
клерк,
And
both
of
them
save
their
monies
И
оба
копят
деньги,
When
they
get
home
from
work
Когда
возвращаются
с
работы.
Oooh!
Sittin'
down
by
the
fire,
ohhh!
О-о!
Сидят
у
камина,
о-о!
The
radio
does
play
Радио
играет,
The
classical
music
there,
Jim
Классическую
музыку,
Джим,
"The
March
of
the
Wooden
Soldiers"
"Марш
деревянных
солдатиков",
All
you
protest
kids
Все
вы,
протестующие
детишки,
You
can
hear
Jack
say,
ah
Можете
слышать,
как
Джек
говорит,
ах.
(Get
ready
ya'll)
(Приготовьтесь,
ребята)
(C'mon
baby
doll)
(Давай,
детка)
Sweet
Jane
oh-oh-oh-oh-uh!
Милая
Джейн,
о-о-о-о-у!
Some
people,
they
like
to
go
out
dancin'
Некоторые
люди
любят
ходить
на
танцы,
And
other
peoples,
they
have
to
work,
just
watch
me
now!
А
другие
люди
должны
работать,
просто
смотри
на
меня
сейчас!
And
there's
even
some
evil
mothers
А
есть
еще
злые
мамаши,
Well,
they're
gonna
tell
you
that
everything
is
just
dirt
Которые
скажут
тебе,
что
все
это
просто
грязь,
You
know
that,
women
never
really
faint
Знаешь,
женщины
никогда
по-настоящему
не
падают
в
обморок,
And
that
villains
always
blink
their
eyes,
woo!
А
злодеи
всегда
моргают,
у!
And
that,
you
know,
children
are
the
only
ones
who
blush!
И
что,
знаешь
ли,
только
дети
краснеют!
And
that,
life
is,
just
to
die
И
что
жизнь
- это
просто
смерть.
And
anyone
who
ever
had
a
heart,
oh!
И
любой,
у
кого
когда-либо
было
сердце,
о!
They
wouldn't
turn
around
and
break
it
Не
стал
бы
разбивать
его,
And
anyone
who
ever
played
a
part,
whoa!
И
любой,
кто
когда-либо
играл
роль,
уо!
They
wouldn't
turn
around
and
hate
it
Не
стал
бы
ненавидеть
ее.
Sweet
Jane,
whoa-oh-oh!
Sweet
Jane!
Sweet
Jane.
Sweet
Jane.
Sweet
Jane
Милая
Джейн,
уо-о-о!
Милая
Джейн!
Милая
Джейн.
Милая
Джейн.
Милая
Джейн
[This
next
part
is
only
on
the
full
length
version
of
the
song:]
[Эта
следующая
часть
есть
только
в
полной
версии
песни:]
Heavenly
wine
and
roses
Небесное
вино
и
розы
Seem
to
whisper
to
her
when
he
smiles
Кажутся
шепчущими
ей,
когда
он
улыбается,
Heavenly
wine
and
roses
Небесное
вино
и
розы
Seem
to
whisper
to
her,
hey
when
she
smiles
Кажутся
шепчущими
ей,
эй,
когда
она
улыбается.
La
lala
lala
la,
la
lala
lala
la
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
La
lala
lala
la,
la
lala
lala
la
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Album
Loaded
date of release
18-02-1997
Attention! Feel free to leave feedback.