Lyrics and translation The Velvet Underground - Sweet Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standin'
on
a
corner
Стою
на
углу,
Suitcase
in
my
hand
Чемодан
в
руке,
Jack's
in
his
car,
says
to
Jane,
who's
in
her
vest
Джек
в
своей
машине,
говорит
Джейн,
что
в
жилетке,
And
me,
I'm
in
a
rock
'n'
roll
band
А
я,
я
в
рок-н-ролльной
группе.
Ridin'
in
a
Stutz
Bearcat,
Jim
Катим
в
"Stutz
Bearcat",
Джим,
You
know
those
were
different
times
Знаешь,
то
были
другие
времена,
All,
all
the
poets
studied
rows
of
verse
Все,
все
поэты
изучали
строки
стихов,
And
those
ladies,
they
rolled
their
eyes
А
те
дамы,
они
закатывали
глаза.
Sweet
Jane,
oh
Милая
Джейн,
о,
Sweet
Jane,
oh,
oh
Милая
Джейн,
о,
о,
I'll
tell
you
somethin'
of
Jack,
he
is
a
banker
Я
расскажу
тебе
кое-что
о
Джеке,
он
банкир,
And
Jane,
she
is
a
clerk
А
Джейн,
она
клерк,
And
the
both
of
them
save
their
moneys
И
оба
они
копят
деньги,
And
when,
when
they
come
home
from
work
И
когда,
когда
они
возвращаются
с
работы,
Ooh,
sittin'
by
the
fire,
ooh
О,
сидят
у
камина,
о,
The
radio
just
played
a
little
classical
music
that
jam
Радио
только
что
сыграло
немного
классической
музыки,
The
march
of
the
wooden
soldiers
Марш
деревянных
солдатиков,
All
you
protest
kids,
you
can
hear
Jack
say
Все
вы,
протестующие
детишки,
можете
слышать,
как
Джек
говорит,
Sweet
Jane,
ah,
come
on
baby
now
Милая
Джейн,
ах,
давай,
детка,
Some
people
like
to
go
out
dancing
Некоторые
люди
любят
ходить
на
танцы,
And
other
people,
they
have
to
work,
just
watch
me
now
А
другим
людям
приходится
работать,
просто
посмотри
на
меня,
And
there's
always
some
evil
mothers
И
всегда
есть
какие-то
злые
мамаши,
Well
they
gonna
tell
you
that
everything
is
just
of
dirt
Ну,
они
скажут
тебе,
что
все
это
просто
грязь.
You
know
that
women
never
really
faint
Ты
знаешь,
что
женщины
никогда
по-настоящему
не
падают
в
обморок,
And
that
villeins
always
blink
their
eyes,
ooh
И
что
злодеи
всегда
моргают,
о,
And
that
you
know
children
are
the
only
ones
who
blush
И
что,
знаешь,
только
дети
краснеют,
And
that
life
is
just
to
die
И
что
жизнь
- это
просто
умереть.
But
anyone
with
or
had
a
heart,
oh
Но
любой,
у
кого
есть
или
было
сердце,
о,
They
wouldn't
turn
around
and
break
it
Не
отвернулся
бы
и
не
разбил
его,
And
anyone
who
ever
played
the
part,
oh
И
любой,
кто
когда-либо
играл
эту
роль,
о,
They
wouldn't
turn
around
and
hate
it
Не
отвернулся
бы
и
не
возненавидел
ее.
Sweet
Jane,
oh-whoa
Милая
Джейн,
о-уо,
Heavenly
wine
and
roses
Божественное
вино
и
розы
Seem
to
whisper
to
her
when
he
smiles
Кажется,
шепчут
ей,
когда
он
улыбается,
Heavenly
wine
and
roses
Божественное
вино
и
розы
Seem
to
whisper
to
her,
hey,
when
she
smiles
Кажется,
шепчут
ей,
эй,
когда
она
улыбается,
La,
la,
la,
la-la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la-la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la-la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла,
La,
la,
la,
la-la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOU REED
Album
Loaded
date of release
01-09-1970
Attention! Feel free to leave feedback.