Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight Could Be the Night
Heute Nacht könnte es soweit sein
Tonight...
could
be
the
night
Heute
Nacht...
könnte
es
soweit
sein
To
hear
her
say...
darling
I
do
Dich
sagen
zu
hören...
mein
Liebling,
ich
will
And
tonight...
could
be
the
ni-eye-eye-eye-ight
Und
heute
Nacht...
könnte
es
so
we-ei-ei-ei-eit
sein
To
give
that
ring...
around
your
finger
Dir
diesen
Ring...
an
den
Finger
zu
stecken
Doo-wop,
doo-wop-de-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop-de-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop-de-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop-de-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop-de-wop,
doo-wop
Doo-wop,
doo-wop-de-wop,
doo-wop
Oh
my
darling...
hold
me
tight
Oh,
meine
Liebste...
halt
mich
fest
And
tonight...
just
could
be
the
night
Und
heute
Nacht...
könnte
es
einfach
soweit
sein
Ba-ba-ba-ba-ba,
yeah
Ba-ba-ba-ba-ba,
yeah
Tonight...
could
be
the
night
Heute
Nacht...
könnte
es
soweit
sein
To
fall
in
love...
with
someone
like
you-ooh-ooh-ooh-ooh
Mich
zu
verlieben...
in
jemanden
wie
di-i-i-i-ich
Oh
my
darling...
hold
me
tight
Oh,
meine
Liebste...
halt
mich
fest
And
tonight...
just
could
be
the
night
Und
heute
Nacht...
könnte
es
einfach
soweit
sein
Ba-ba-ba-ba-ba,
yeah
Ba-ba-ba-ba-ba,
yeah
And
tonight...
could
be
the
ni-eye-eye-eye-ight
Und
heute
Nacht...
könnte
es
so
we-ei-ei-ei-eit
sein
To
give
that
ring...
around
your
finger
Dir
diesen
Ring...
an
den
Finger
zu
stecken
Oh
my
darling...
hold
me
tight
Oh,
meine
Liebste...
halt
mich
fest
For
tonight...
is
the
night
Denn
heute
Nacht...
ist
es
soweit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Virgil Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.