Lyrics and translation The Venopian Solitude - Mahar
Sebidang
tanah
dikebun
sepenuh
raga
Клочок
земли
в
саду,
полный
тела
Seladang
pinang
dibelah
dua
Плод
арековой
пальмы,
расколотый
надвое
Calar
manapun
si
dara
perang
dunia
Любая
царапина
на
девушке
- ветеране
войны
Parut
dirobek
bonda
teruna
Шрам,
разорванный
молодой
матерью
Wahai
wanita
yang
disanjung
fana
О,
женщина,
восхваляемая
в
бренном
мире,
Ingat
waktu
manis
dulu?
Помнишь
ли
ты
те
сладкие
времена?
Badai
lautan
api
ditongkah
berani
Сквозь
бушующее
море
огня
ты
прошла
смело
Perjaka
rayu
tanganmu?
Разве
не
мошенник
соблазнил
тебя?
Diragut
jangan
hati
bonda
si
perawan
Не
сомневайся
в
сердце
матери
девственницы
Tatangi
tangan
gemalai
Прикоснись
к
руке,
что
держит
стебель
Curahi
jiwa
bak
yang
disanjung
teruna
Излей
душу,
как
юнец,
восхваляющий
свою
любовь,
Anak
barumu
dibelai
Приласкай
своего
новорожденного
ребенка
Rutin
harinya,
menuntut
hingga
ke
China
Ее
дни
размеренны,
она
учится
вплоть
до
Китая
Laksamana
agungan
raja
Великий
адмирал
короля
Setaman
bunga
bertatah
intan
permata
Букет
цветов,
украшенный
бриллиантами
и
драгоценными
камнями
Dipinta
bonda
nya
dara
Просит
ее
мать,
дева
Wahai
wanita
yang
disanjung
fana
О,
женщина,
восхваляемая
в
бренном
мире,
Ingat
waktu
perit
dulu?
Помнишь
ли
ты
те
горькие
времена?
Mentua
debik
dada
julang
terunanya
Наставник
бил
в
грудь
своего
молодого
воспитанника
Namun
perjaka
dakap
hatimu
Но
обманщик
пленил
твое
сердце
Diragut
jangan
hati
bonda
si
pahlawan
Не
сомневайся
в
сердце
матери
воина
Tatangi
tulus
yang
longlai
Прикоснись
к
искреннему,
утомленному
сердцу
Curahi
jiwa
bak
yang
disanjungnya
dara
Излей
душу,
как
если
бы
ты
восхвалял
свою
возлюбленную
Anak
barumu
dibelai
Приласкай
своего
новорожденного
ребенка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suiko Takahara
Attention! Feel free to leave feedback.