The Venopian Solitude - Pelacur Muzik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Venopian Solitude - Pelacur Muzik




Pelacur Muzik
Музыкальная шлюха
Lihat muda pujangga
Смотри, юный поэт,
Terang hati lahirnya
Светлый разум его,
Takkan ku biarkan jiwa suci dipersetan
Не позволю я чистую душу к чертям,
Emas permata, kacak para perjaka
Золото, драгоценности, красивые парни,
Harus diingat yang Tuhan punya
Помните, что у Бога есть
Pembalasan!
Расплата!
Baru setahun jagung
Только вылупился,
Dah pandai main harung
А уже умеет играть по-крупному,
Belum sampai Sarawak
Ещё не добрался до Саравака,
Amboi kemain banyak cekadak!
Глянь-ка, сколько наглости!
Kau ingat kau siapa
Ты думаешь, ты кто,
Diva ratu dunia?
Мировая дива?
Hei adik manis, ingatlah
Эй, милая, помни,
Fana ini persis
Эта бренность подобна
Kertas yang ditulis
Бумаге, исписанной
Dengan berus fasis
Фашистской кистью,
Yang mengkabur habis
Которая всё размывает.
Yang mendaki
Кто взбирается
Ke menara gading
На башню из слоновой кости,
Diterajang ke kiri
Будет сброшен влево,
Empat jari dituding
Четыре пальца укажут
Ke arah rohani sendiri
На твою же душу,
Yang mula dipertikai
Которая начнёт сомневаться.
Mana si polan yang bilang kau dah cuai
Где тот болван, что говорил, будто ты вкусила
Dengan nikmat dunia
Всех удовольствий мира,
Yang tak bertahan lama
Которые недолговечны?
Saat kau tumbang
Когда ты падешь,
Mereka bersorak gembira
Они будут радоваться,
Pa-pa pa-rap pa-pap-a pa-ra-rapa-pa
Па-па па-рап па-пап-а па-ра-рапа-па.
Perlahan aku berjalan
Медленно я иду,
Berjalan berjalan sampai ke bulan
Иду, иду до луны,
Tak berpijak bumi fana
Не ступая на бренную землю,
Fanatik berlegar-legar di depan mata
Фанатики кружатся перед глазами.
Aku perlahan aku berjalan
Медленно я иду,
Berjalan berjalan sampai ke bulan
Иду, иду до луны,
Tak berpijak bumi fana
Не ступая на бренную землю,
Fanatik berlegardi depan mata
Фанатики кружатся перед глазами.
Akulah tuan kamu
Я твой хозяин,
Otakku tak pernah tepu
Мой разум ненасытен,
Mari dengar syarahan
Слушайте мою проповедь,
Takkan berhenti putaran
Вращение не прекратится,
Gelombang radio digodam
Радиоволны взломаны,
Bunyi macam ragam
Звучит как какофония,
Setinggan ke semidi
От трущоб до респектабельных домов,
Sampai rumah agama
До самого дома религии.
Air junjung
Вода в пригоршнях
Dilambung sampai terapung
Подбрасывается вверх, пока не взлетит,
Fulus jelata penuh tangan
Деньги простого люда полнят руки,
Biar sampai ke pangkal lengan
Пусть дойдут до самых кончиков пальцев.
Alang-alang pekasam diseluk
Ведь даже высохшие останки обшаривают,
Cari berlian sampai ke ceruk
Ища блеск в каждом закоулке,
Tembus mimpi sambil kau terhangguk
Проникая в мечты, пока ты не рухнешь,
Terhantuk ke bumi
Упав на землю,
Mengharapkan balasan Ilahi
Взывая к божественному воздаянию,
Tuk tak bina istana dalam
Чтобы не строить дворец в
Neraka nya nanti
Своём будущем аду.
Sepuluh jari merangkak
Десять пальцев царапают,
Menggapai angkasa
Тянутся к небесам,
Mengharapkan ampun dari pada
Вымаливая прощение у
Yang maha kaya
Того, кто богаче всех.
Pa-pa pa-rap pa-pap-a pa-ra-rapa-pa
Па-па па-рап па-пап-а па-ра-рапа-па.
Perlahan aku berjalan
Медленно я иду,
Berjalan berjalan sampai ke bulan
Иду, иду до луны,
Tak berpijak bumi fana
Не ступая на бренную землю,
Fanatik berlegar-legar di depan mata aku
Фанатики кружатся у меня на глазах.
Perlahan aku berjalan
Медленно я иду,
Berjalan berjalan sampai ke bulan
Иду, иду до луны,
Tak berpijak bumi fana
Не ступая на бренную землю,
Fanatik berlegar-legar di depan mata aku
Фанатики кружатся у меня на глазах.
Perlahan aku berjalan
Медленно я иду,
Berjalan berjalan sampai ke bulan
Иду, иду до луны,
Tak berpijak bumi fana
Не ступая на бренную землю,
Fanatik berlegar-legar di depan mata aku
Фанатики кружатся у меня на глазах.
Perlahan aku berjalan
Медленно я иду,
Berjalan berjalan sampai ke bulan
Иду, иду до луны,
Tak berpijak bumi fana
Не ступая на бренную землю,
Fanatik berlegar-legar di depan mata aku
Фанатики кружатся у меня на глазах.
Perlahan aku merangkak
Медленно я ползу,
Menongkah arus yang terus
Преодолевая поток, который продолжает
Tak putus membongkak
Неустанно хвастаться,
Meliar dari jelak gelak ketawa
Сходя с ума от пресыщенного смеха,
Yang tak mengenal erti
Который не знает границ,
Saat hati mati rohani habis dijoli
Когда сердце мертво, а душа полностью развращена
Dengan kegigihan dalam melayangkan
Упорством в том, чтобы поддаться
Nafsu berterbangan khayalan
Парящим фантазиям,
Tinggi di udara
Высоко в воздухе,
Tanpa ingatkan Tuhan yang esa
Не вспоминая о едином Боге,
Yang mampu jentik nyawa
Который может щелчком уничтожить жизнь
Bersama-sama impian yang
Вместе со всеми мечтами,
Dah pun terlaksana
Что уже сбылись.
Di mana perginya janji azali
Куда делось изначальное обещание?
Di mana perginya si jati diri
Куда делась истинная сущность?
Di mana tanyalah di mana
Где, спросите вы, где
Perginya si akal yang maha rasional
Делся разум, который был таким рациональным?
Setiap helah tangkal
Все уловки и амулеты,
Yang masih mampu sangkal
Которые всё ещё могут опровергнуть,
Yang makin terungkai bila nafsu tergadai
Всё больше раскрываются, когда страсть продана,
Bila jasad wangi bersepai
Когда благоухающее тело распадается,
Menjadi bangkai
Превращаясь в труп,
Yang tak mampu lagi bersatu
Который больше не может соединиться,
Menyatukan badan yang
Воссоединить тело, которое
Menyembah raja semua hantu
Поклонялось королю всех призраков.
Jadi perlahan, aku berjalan
Итак, медленно я иду,
Berjalan sampai ke bulan
Иду до самой луны,
Tak berpijak bumi fana
Не ступая на бренную землю,
Saat Israfil melaungkan sangkakala!
Пока Исрафил не затрубит в свой рог!





Writer(s): Takahara Suiko


Attention! Feel free to leave feedback.