The Ventures - HAWAII 5-O (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Ventures - HAWAII 5-O (Live)




And now I'm like, "Well, well, well
А теперь я такой: "Ну, ну, ну
What the fuck is this, a condom in my bed?
Что это за хрень, презерватив в моей постели?
Ya better start talkin', bitch
Лучше начинай говорить, сука
'Fore I take a match and turn this muthafucka down"
Прежде чем я возьму спичку и выключу этот ублюдок"
I said, "You better start talkin'
Я сказал: "тебе лучше начать говорить.
And start talkin' right damn now
И начни говорить прямо сейчас, черт возьми!
Then she said, "Baby, I'm so speechless
Потом она сказала: "Малыш, я потеряла дар речи.
Then I said, "My baby, you gon' be breathless
Тогда я сказал: "Детка, у тебя перехватит дыхание.
If ya don't start talkin' quick"
Если ты не начнешь говорить быстро..."
"Woman, I'm gon' have a fit
- Женщина, у меня будет припадок.
You don't know what ya fuckin' wit'
Ты не знаешь, что ты, блядь, делаешь.
Girl, ya better cut the bull shit
Девочка, тебе лучше перестать нести чушь.
Now it's obvious somebody has been all up in my home
Теперь очевидно, что кто-то был в моем доме.
In my bed and plus I smell cigarettes"
В моей постели, и к тому же я чувствую запах сигарет.
Now and sniffin' and lookin' around
А теперь принюхиваюсь и оглядываюсь по сторонам.
Suspicious like someone's here
Подозрительно, будто здесь кто-то есть.
Then I looked in her eyes and in her eyes
Потом я посмотрел в ее глаза и в ее глаза.
There was so much fear
Было так много страха.
Pull out my gun said, "Is he still here?"
Вытащив пистолет, я спросил: "он все еще здесь?"
She shook her head and said, "Naw"
Она покачала головой и сказала:
I'm checkin' behind every door
Я проверяю каждую дверь.
She cried out, "He left right after you called"
Она вскрикнула: "он ушел сразу после твоего звонка".
I said, "What the fuck was you thinking
Я сказал: чем, черт возьми, ты думал
You thought that I wouldn't find this out?"
Ты думал, что я этого не узнаю?
Then I said, "You must be crazy or on crack
Тогда я сказал: "Ты, должно быть, сумасшедший или под кайфом
To have somebody off up in my muthafuckin' house"
Чтобы кто-то отрывался в моем гребаном доме".
She hopped up and said, "That's enough"
Она вскочила и сказала: "Хватит".
She said, "I can't take no more"
Она сказала: больше не могу".
And then she said, "You made your point"
А потом она сказала: "ты высказал свою точку зрения".
But now it's time to even the score
Но теперь пришло время сравнять счет.
She said, "I know all about last night
Она сказала: знаю все о прошлой ночи.
And where you went when you left the club"
И куда ты ушла, когда ушла из клуба?
Said "That's right, nigga, I was there
Сказал: "точно, ниггер, я был там
Wit' this guy in the back of the club"
С этим парнем в задней части клуба"
I said, "I thought you was wit' yo girls"
Я сказал: думал, ты со своими девочками".
She said, "I thought you was wit' yo guys"
Она сказала: думала, вы со своими ребятами".
She said, "You was at that bitch's house
Она сказала: "Ты был в доме этой сучки
And don't even try to act surprised"
И даже не пытайся изображать удивление.
Said, "Baby," she said, "Shut up
- Детка, - сказала она, - Заткнись.
Don't you say a word
Не говори ни слова.
It ain't nothin' you can say
Ты ничего не можешь сказать.
That I ain't already heard"
Этого я еще не слышал.
Then I said, "Woman, don't you try to turn it all around
Тогда я сказал: "Женщина, не пытайся все изменить.
'Cause the fact still remains that someone else was in my house
Потому что факт остается фактом: в моем доме был кто-то еще .
Then she said, "You're right about that
Потом она сказала: "Ты прав насчет этого.
Somethin' did go down but I don't have to turn it around
Что-то произошло, но мне не нужно ничего менять.
'Cause what goes around comes back around"
Потому что то, что происходит вокруг, возвращается обратно".
I'm movin' a little closer to her
Я придвигаюсь к ней поближе.
She's trippin' over the furniture
Она спотыкается о мебель.
She said, "Wait first, just let me explain"
Она сказала: "Подожди, дай мне объяснить".
I said, "No need to, just give me his name"
Я сказал :" Не нужно, просто назови мне его имя".
And then she said, "Uh, uh"
А потом она сказала: "э-э-э..."
I say, "Uh what?"
Я спрашиваю:"Что?"
She said, "Please sit down in a chair"
Она сказала: "Пожалуйста, присядьте на стул".
And I say, "No, I'm standin' up"
И я говорю: "Нет, я стою".
And she cries out, "I'm so scared to tell you
И она кричит: так боюсь сказать тебе
Because of what ya might do"
Из-за того, что ты можешь сделать".
And I screamed, "Look girl, you better
И я закричал: "Смотри, девочка, тебе лучше
Give me this man's name and I'm not playin' wit' you"
Назови мне имя этого человека, и я не буду с тобой шутить.
She says, "Okay, wipes her nose and asks me
Она говорит: "Хорошо, вытирает нос и спрашивает меня
About a girl namedTina"
О девушке по имени Тина".
I thought to myself, said it sound familiar
Я подумал про себя, сказал, что это звучит знакомо.
I said, "I probably know her if I seen her"
Я сказал: "Я, наверное, знаю ее, если видел".
Then I say, "Anyway, girl, what the hell does
Тогда я говорю: любом случае, девочка, что, черт возьми, происходит?
That got to do with this man?"
Это как-то связано с этим человеком?
She said, "He know my girl, Roxanne
Она сказала: "Он знает мою девушку, Роксану
I said, "Who the hell is Roxanne?"
Я спросил: "Кто, черт возьми, Роксана?"
Then she says, "Roxanne's a friend of mine
Потом она говорит: "Роксана-моя подруга.
Who know with this guy named Chuck"
Кто знает с этим парнем по имени Чак"
"Chuck's cool wit' this guy name Rufus"
"Чак Крут с этим парнем по имени Руфус".
And I'm sittin' here like, what the fuck?
А я сижу здесь и думаю: "Какого хрена?"
Then she says, "Rufus' wife, Cathy
Потом она говорит: "Кэти, жена Руфуса
We both went to high school
Мы оба ходили в среднюю школу.
She introduced me to
Она познакомила меня с ...
The policeman that stopped you"
Полицейский, который остановил тебя.





Writer(s): Stevens Morton


Attention! Feel free to leave feedback.