The Ventures - Tequila - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Ventures - Tequila - Remastered




I was at the bar with my drinkin′ team
Я был в баре со своей пьяной командой.
It was me Jack Daniels and my homey Jim Bean
Это были Я Джек Дэниелс и мой кореш Джим Бин
We were kinda blitzed and we were trying to behave y'all
Мы были немного ошеломлены и пытались вести себя прилично.
When in walked a soldier, he was from the fuzzy naval
Когда вошел солдат, он был из пушистого флота.
We were fallin′, stumblin', crawlin'
Мы падали, спотыкались, ползли.
Her come da police, Captain Tom Collins
Она приехала из полиции, капитан Том Коллинз.
And the rapper said freeze
И рэпер сказал стоять
He said, "Hands in the air and hand over your keys"
Он сказал: "Руки вверх и отдайте ключи".
Now we did and that was kinda simple
Теперь мы это сделали и это было довольно просто
Now here came Marguarita and her friend Shirley Temple
А вот и Маргарита со своей подругой Ширли Темпл.
I asked my friend ′bout Margarita
Я спросил своего друга о Маргарите
He said Shirley was a virgin and I wouldn′t wanna meet her
Он сказал что Ширли девственница и я не хочу с ней встречаться
So I talked to Marguarita 'cause yoh, she was flyer
Так что я поговорил с Маргаритой, потому что она была флаером.
I took her to the coast ′cause I wanted to screw driver
Я взял ее с собой на побережье, потому что хотел отвертеться.
Now I'm not one for a speech
Теперь я не из тех, кто любит выступать с речами.
But there was plenty of Tequila and Sex On The Beach, y′all
Но на пляже было много текилы и секса.
Tequila, te-te-te -tequila, tequila
Текила, текила, текила.
Here we go again and I'm not fussin′
Вот мы снова здесь, и я не волнуюсь.
See I'm a French Mexican but I can get with White Russians
Видите ли, я француз-мексиканец, но я могу общаться с белыми русскими.
At the bar with a drink in my hand
В баре с бокалом в руке.
In walked Jose Cuervo what was Margaritas man
Вошел Хосе Куэрво что такое Маргарита Мэн
I talked to the wise man cause, yoh he's distinguished
Я разговаривал с мудрецом, потому что он выдающийся человек.
His name was St. Ives and he spoke in old English
Его звали Сент-Айвз, и говорил он на древнеанглийском.
He said, "You′d better think fast
Он сказал: "думай быстрее.
′Cause Jose is kinda crazy and I heard he Shot Glass"
Потому что Хосе немного сумасшедший, и я слышал, что он стрелял в стекло.
He gave me some advice and it went like this
Он дал мне несколько советов, и все вышло так:
Catch the night train and head up to 'cisco
Сядь на ночной поезд и отправляйся в Циско.
I didn′t wanna stick around
Я не хотел оставаться здесь.
I caught the 1: 51 to New York, the Grey Hound
Я сел на поезд 1: 51 до Нью-Йорка, Серый Пес.
Now I'm at the Red Zone, everybody′s stylin'
Теперь я в красной зоне, все стилизуются.
Was sippin′ Ice Teas on Long Island
Пил ледяной чай на Лонг-Айленде.
I blacked out and the party came to a halt
Я отключился, и вечеринка прекратилась.
'Cause I was drinking the Tequila with the lemon assault y'all
Потому что я пил текилу с лимоном.
Tequila, te-te-te -Tequila
Текила, тэ-тэ-тэ-Текила.





Writer(s): Chuck Rio


Attention! Feel free to leave feedback.