The Ventures - ブルドッグ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Ventures - ブルドッグ




ニッチもサッチもどうにも ブルドッグ!
и ниша, и сатч - бульдоги!
黙れ!うるさいぞお前ら
заткнитесь, заткнитесь, ребята!
泣くな!悲しみにまけるな
не плачь,не грусти.
こらえきれずに泣き出すのはヤセ犬だ
это плохая собака, которая начинает плакать, не будучи в состоянии сдержаться.
眠れ!戦いは終わった
спи! битва окончена.
傷は夜明けには薄れる
раны затянутся на рассвете.
くやしさだけを胸の奥に刻みこめ
Только чернота выгравирована на задней стороне сундука.
恋の傷跡ならいつか薄れてゆく
шрамы любви однажды исчезнут.
男と男の戦いは永遠(とわ)に消えない
Битва между человеком и человеком не исчезнет навсегда.
見ろ!俺の目を!
посмотри в мои глаза!
そらすな!じっと見ろ!
не отвлекай меня, не спускай с меня глаз!
夜更けの嵐が心を刺す
Поздняя ночная буря жалит мое сердце.
ニッチもサッチもどうにも ブルドッグ!
и ниша, и сатч - бульдоги!
寄るな!女には用はない
не подходи, мне не нужны женщины.
ダメだ!この先はくらやみ
нет, будущее-это курайями.
甘い言葉もバラの花も香らない
никаких сладких слов, никаких розовых цветов.
そうさ!俺たちは男だ
правильно!мы мужчины.
恋を忘れて生きられる
я могу жить без любви.
今夜限りで恋人とはおさらばだ
я не собираюсь говорить с тобой сегодня вечером, я не собираюсь говорить с тобой сегодня вечером.
今度めぐりあう日それは花の咲く日
в следующий раз мы встретимся в тот день, когда распустятся цветы.
俺の面影をだきしめて君は生きろよ
посмотри на мое лицо, и ты будешь жить.
見ろ!俺の目を!
посмотри в мои глаза!
信じろ!この俺を!
поверь мне,это я!
夜更けの嵐が心を刺す
Поздняя ночная буря жалит мое сердце.
ニッチもサッチもどうにも ブルドッグ!
и ниша, и сатч - бульдоги!
恋の傷跡ならいつか薄れてゆく
шрамы любви однажды исчезнут.
男と男の戦いは永遠(とわ)に消えない
Битва между человеком и человеком не исчезнет навсегда.
見ろ!俺の目を!
посмотри в мои глаза!
そらすな!じっと見ろ!
не отвлекай меня, следи за мной!
夜更けの嵐が心を刺す
Поздняя ночная буря жалит мое сердце.
ニッチもサッチもどうにも ブルドッグ!
и ниша, и сатч - бульдоги!





Writer(s): Tomsco George Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.