The Veronicas - Leave Me Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Veronicas - Leave Me Alone




Leave Me Alone
Оставь меня в покое
I'm getting tired of you pushing me 'round
Я устала от того, что ты мной командуешь,
Dragging me down, making a sound because you wanna
Принижаешь меня, поднимаешь шум, потому что ты хочешь...
I guess that's why I like messing with you
Наверное, поэтому мне нравится играть с тобой,
Putting you through lesson or two, because I'm gonna
Преподавать тебе урок-другой, потому что я собираюсь...
Before I go my own way, I just gotta say
Прежде чем я пойду своим путем, я просто должна сказать:
Leave me alone, get out of my face
Оставь меня в покое, исчезни с глаз моих.
I'm tired and low, feeling so misplaced
Я устала и разбита, чувствую себя не в своей тарелке.
Time for you to go,
Тебе пора уйти,
You still know
Ты всё ещё знаешь,
I'm better off on my own
Что мне лучше одной.
Leave me alone, this isn't gonna work
Оставь меня в покое, у нас ничего не получится.
Don't call me on the phone, 'cause I'm all out of words
Не звони мне, потому что у меня нет слов.
I'll face the unknown, thinking about
Я столкнусь с неизвестностью, думая о
All the ways that I've grown
Том, как я выросла.
Oh, leave me alone (repeatedly)
О, оставь меня в покое (многократно)
There was the time I thought you were the one
Было время, я думала, что ты тот самый,
Having some fun, getting it done, what an illusion
Мы веселились, всё получалось, какая иллюзия.
'Cause you were trying to take control of me
Потому что ты пытался контролировать меня,
That couldn't be, I need to be free of this confusion
Этого не может быть, мне нужно освободиться от этой путаницы.
Don't give me a guilt trip, because I'm so over it
Не пытайся вызвать у меня чувство вины, потому что мне это надоело.
Leave me alone, get out of my face
Оставь меня в покое, исчезни с глаз моих.
I'm tired and low, feeling so misplaced
Я устала и разбита, чувствую себя не в своей тарелке.
Time for you to go, you still know
Тебе пора уйти, ты всё ещё знаешь,
I'm better off on my own
Что мне лучше одной.
Leave me alone, this isn't gonna work
Оставь меня в покое, у нас ничего не получится.
Don't call me on the phone, 'cause I'm all out of words
Не звони мне, потому что у меня нет слов.
I'll face the unknown, thinking about
Я столкнусь с неизвестностью, думая о
All the ways that I've grown
Том, как я выросла.
Oh, leave me alone (repeatedly)
О, оставь меня в покое (многократно)
Don't turn around and don't look back
Не оборачивайся и не смотри назад.
I see right through all your selfless acts
Я вижу насквозь все твои бескорыстные поступки.
Leave me alone, get out of my face
Оставь меня в покое, исчезни с глаз моих.
I'm tired and low, feeling so misplaced
Я устала и разбита, чувствую себя не в своей тарелке.
Time for you to go, you still know
Тебе пора уйти, ты всё ещё знаешь,
I'm better off on my own
Что мне лучше одной.
Leave me alone, this isn't gonna work
Оставь меня в покое, у нас ничего не получится.
Don't call me on the phone, 'cause I'm all out of words
Не звони мне, потому что у меня нет слов.
I'll face the unknown, thinking about
Я столкнусь с неизвестностью, думая о
All the ways that I've grown
Том, как я выросла.
Oh, leave me alone (repeatedly)
О, оставь меня в покое (многократно)
If you win your love
Даже если ты добьешься своей любви,
I'll feel better on my own
Мне будет лучше одной.
Leave me alone
Оставь меня в покое.





Writer(s): LISA ORIBLIASSO, JESSICA ORIBLIASSO


Attention! Feel free to leave feedback.