Lyrics and translation The Veronicas - Let Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
take
the
blame
Я
могу
взять
вину
на
себя,
I
can
take
the
pain
Я
могу
вытерпеть
боль,
If
you're
gonna
let
me
down
Если
ты
собираешься
бросить
меня,
Just
do
it
now
Просто
сделай
это
сейчас.
Just
let
me
down
Просто
брось
меня.
I'm
too
scared
to
sleep
Я
слишком
боюсь
спать,
To
see
you
in
my
dreams
Видеть
тебя
во
снах.
If
you're
gonna
make
me
cry
Если
ты
собираешься
заставить
меня
плакать,
Just
do
it
right
Просто
сделай
это
сразу.
Now
make
me
cry
Заставь
меня
плакать.
Never
knew
how
much
it'd
hurt
you
to
keep
me
Никогда
не
знала,
как
сильно
тебе
больно
удерживать
меня,
You
don't
even
know
if
you
really
need
me
Ты
даже
не
знаешь,
нужна
ли
я
тебе
на
самом
деле.
How
can
I
fight
when
love
is
the
enemy?
Как
я
могу
бороться,
когда
любовь
— враг?
I
don't
exist
until
you
release
me
Меня
не
существует,
пока
ты
не
отпустишь
меня.
If
you
think
it's
over
Если
ты
думаешь,
что
все
кончено,
If
you
think
we're
nowhere
Если
ты
думаешь,
что
мы
в
никуда,
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
I'm
making
it
easy
Я
делаю
это
легко,
For
you
to
go
leave
me
Чтобы
ты
мог
уйти
от
меня.
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
You
dig
your
claws
in
deep
Ты
вонзаешь
свои
когти
глубоко,
No
way
of
breaking
free
Нет
способа
вырваться
на
свободу.
You
can't
keep
this
alive
Ты
не
можешь
поддерживать
это,
For
me
to
survive
Чтобы
я
выжила.
Push
me
to
the
side
Оттолкни
меня
в
сторону.
And
I
can't
run
if
you're
coming
on
to
me
И
я
не
могу
бежать,
если
ты
лезешь
ко
мне.
And
I
can't
hide
when
you've
got
what's
left
of
me
И
я
не
могу
спрятаться,
когда
у
тебя
есть
то,
что
осталось
от
меня.
You
leave
it
unsaid
Ты
оставляешь
это
недосказанным,
It's
all
in
my
head
Все
это
у
меня
в
голове.
We're
better
off
dead
Нам
лучше
умереть.
Never
knew
how
much
it'd
hurt
you
to
keep
me
Никогда
не
знала,
как
сильно
тебе
больно
удерживать
меня,
You
don't
even
know
if
you
really
need
me
Ты
даже
не
знаешь,
нужна
ли
я
тебе
на
самом
деле.
How
can
I
fight
when
love
is
the
enemy?
Как
я
могу
бороться,
когда
любовь
— враг?
I
don't
exist
until
you
release
me
Меня
не
существует,
пока
ты
не
отпустишь
меня.
If
you
think
it's
over
Если
ты
думаешь,
что
все
кончено,
If
you
think
we're
nowhere
Если
ты
думаешь,
что
мы
в
никуда,
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
I'm
making
it
easy
Я
делаю
это
легко,
For
you
to
go
leave
me
Чтобы
ты
мог
уйти
от
меня.
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
If
you
think
it's
over
Если
ты
думаешь,
что
все
кончено,
If
you
think
we're
nowhere
Если
ты
думаешь,
что
мы
в
никуда,
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
I'm
making
it
easy
Я
делаю
это
легко,
For
you
to
go
leave
me
Чтобы
ты
мог
уйти
от
меня.
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
I
can
take
the
blame
Я
могу
взять
вину
на
себя,
I
can
take
your
pain
Я
могу
взять
твою
боль,
If
you're
gonna
let
me
down
Если
ты
собираешься
бросить
меня,
Just
do
it
now
Просто
сделай
это
сейчас.
If
you
think
it's
over
Если
ты
думаешь,
что
все
кончено,
If
you
think
we're
over
Если
ты
думаешь,
что
мы
закончены,
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
I'm
making
it
easy
Я
делаю
это
легко,
For
you
to
go
leave
me
Чтобы
ты
мог
уйти
от
меня.
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
If
you
think
it's
over
Если
ты
думаешь,
что
все
кончено,
If
you
think
we're
nowhere
Если
ты
думаешь,
что
мы
в
никуда,
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
I'm
making
it
easy
Я
делаю
это
легко,
For
you
to
go
leave
me
Чтобы
ты
мог
уйти
от
меня.
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
If
you
think
it's
over
Если
ты
думаешь,
что
все
кончено,
If
you
think
we're
nowhere
Если
ты
думаешь,
что
мы
в
никуда,
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
I'm
making
it
easy
Я
делаю
это
легко,
For
you
to
go
leave
me
Чтобы
ты
мог
уйти
от
меня.
Just
let
me
out
Просто
выпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Hansen, Jessica Louise Origliasso, Hayden John Bell, Sarah Lundback, Lisa Marie Origliasso
Attention! Feel free to leave feedback.