Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
take
champagne
to
the
grave
Kann
keinen
Champagner
ins
Grab
nehmen
We
all
end
up
six
feet
under
anyways
Wir
enden
alle
zwei
Meter
unter
der
Erde,
wie
auch
immer
It
doesn't
matter
who
you
were
before
Es
ist
egal,
wer
du
vorher
warst
'Cause
no
one's
actually
keeping
score
Denn
niemand
führt
wirklich
Buch
So
why
is
everyone
pretending
that
it
matters?
Also,
warum
tun
alle
so,
als
ob
es
wichtig
wäre?
What
you're
spending,
what
you
look
like
Was
du
ausgibst,
wie
du
aussiehst
What
you
say
when
at
the
end
of
the
day
Was
du
sagst,
wenn
am
Ende
des
Tages
No
one
makes
it
out
alive
Niemand
lebend
hier
rauskommt
There's
no
point
in
your
pretty
lies,
oh
Deine
hübschen
Lügen
haben
keinen
Sinn,
oh
Fuck
designer,
start
a
riot
Scheiß
auf
Designer,
fang
einen
Aufstand
an
Perfect's
going
outta
style
Perfekt
kommt
aus
der
Mode
I
was
never
like
them
Ich
war
nie
wie
sie
Sick
of
hitting
my
head
on
that
glass
ceiling
Ich
habe
es
satt,
mir
den
Kopf
an
dieser
Glasdecke
zu
stoßen
Falling
in
line
can
be
fatal
Sich
anzupassen
kann
tödlich
sein
I'd
rather
be
a
fucking
mess
than
stable
Ich
bin
lieber
ein
verdammtes
Chaos
als
stabil
Why
is
everyone
pretending
that
it
matters?
Warum
tun
alle
so,
als
ob
es
wichtig
wäre?
What
you're
wearing,
who
you
talk
to
Was
du
trägst,
mit
wem
du
sprichst
Who
you
date
when
at
the
end
of
the
day
Wen
du
datest,
wenn
am
Ende
des
Tages
No
one
makes
it
out
alive
Niemand
lebend
hier
rauskommt
There's
no
point
in
your
pretty
lies,
oh
Deine
hübschen
Lügen
haben
keinen
Sinn,
oh
Fuck
designer,
start
a
riot
Scheiß
auf
Designer,
fang
einen
Aufstand
an
Perfect's
going
outta
style
Perfekt
kommt
aus
der
Mode
I
don't
need
no
glitter
dreams,
I'm
okay
with
crooked
teeth
Ich
brauche
keine
Glitzerträume,
ich
bin
okay
mit
schiefen
Zähnen
All
I
need
is
just
to
feel
like
me,
oh
Alles,
was
ich
brauche,
ist,
mich
wie
ich
selbst
zu
fühlen,
oh
I
don't
need
no
glitter
dreams,
I'm
okay
with
crooked
teeth
Ich
brauche
keine
Glitzerträume,
ich
bin
okay
mit
schiefen
Zähnen
All
I
need
is
just
to
feel
like
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist,
mich
wie
ich
selbst
zu
fühlen
No
one
makes
it
out
alive
Niemand
lebend
hier
rauskommt
There's
no
point
in
your
pretty
lies,
oh
Deine
hübschen
Lügen
haben
keinen
Sinn,
oh
Fuck
designer,
start
a
riot
Scheiß
auf
Designer,
fang
einen
Aufstand
an
Perfect's
going
outta
style
Perfekt
kommt
aus
der
Mode
No
one
makes
it
out
alive
Niemand
lebend
hier
rauskommt
There's
no
point
in
your
pretty
lies,
oh
Deine
hübschen
Lügen
haben
keinen
Sinn,
oh
Fuck
designer,
start
a
riot
Scheiß
auf
Designer,
fang
einen
Aufstand
an
Perfect's
going
outta
style
Perfekt
kommt
aus
der
Mode
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis L Barker, John William Feldmann, Sierra Phuong Thao Deaton, Jessica Origliasso, Lisa Marie Origliasso
Attention! Feel free to leave feedback.