Lyrics and translation The Veronicas - When It All Falls Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It All Falls Apart
Когда все рушится
I'm
having
a
day
from
hell
У
меня
просто
адский
день,
It
was
all
going
so
well
(before
you
came)
Все
было
так
хорошо
(до
твоего
появления)
And
you
told
me
you
needed
space
А
ты
сказал,
что
тебе
нужно
пространство,
With
a
kiss
on
the
side
my
face
(not
again)
Поцеловав
меня
в
щеку
(только
не
снова)
And
not
to
mention
(the
tears
I
shed)
И
не
говоря
уже
(о
слезах,
которые
я
пролила),
But
I
shoulda
kicked
your
(ass
instead)
Но
мне
следовало
бы
надрать
тебе
(задницу
вместо
этого).
I
need
intervention,
attention
to
stop
temptation
to
scream
Мне
нужно
вмешательство,
внимание,
чтобы
остановить
искушение
кричать,
'Cause,
baby
Потому
что,
милый,
Everything
is
effed
up
straight
from
the
heart
Все
разрушено,
прямо
из
самого
сердца.
Tell
me
what
do
you
do
when
it
all
falls
apart
Скажи
мне,
что
делать,
когда
все
рушится?
Gotta
pick
myself
up,
where
do
I
start?
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
с
чего
начать?
'Cause
I
can't
turn
to
you
when
it
all
falls
apart,
no
Ведь
я
не
могу
обратиться
к
тебе,
когда
все
рушится,
нет.
Don't
know
where
I
parked
my
car
Не
знаю,
где
я
припарковала
машину,
Don't
know
who
my
real
friends
are
(anymore)
Не
знаю,
кто
мои
настоящие
друзья
(больше).
I
put
my
faith
in
you
Я
поверила
тебе,
What
a
stupid
thing
to
do
(when
it
rains,
it
pours)
Какая
глупость
(беда
не
приходит
одна).
And
not
to
mention
(I
drank
too
much)
И
не
говоря
уже
(я
слишком
много
выпила),
I'm
feeling
hungover
(and
out
of
touch)
У
меня
похмелье
(и
я
потеряна).
I
need
intervention,
attention
to
stop
temptation
to
scream
Мне
нужно
вмешательство,
внимание,
чтобы
остановить
искушение
кричать,
'Cause,
baby
Потому
что,
милый,
Everything
is
effed
up
straight
from
the
heart
Все
разрушено,
прямо
из
самого
сердца.
Tell
me
what
do
you
do
when
it
all
falls
apart
Скажи
мне,
что
делать,
когда
все
рушится?
Gotta
pick
myself
up,
where
do
I
start?
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
с
чего
начать?
'Cause
I
can't
turn
to
you
when
it
all
falls
apart,
no
Ведь
я
не
могу
обратиться
к
тебе,
когда
все
рушится,
нет.
Can
it
be
easier?
Can
I
just
change
my
life?
Может
ли
быть
легче?
Могу
ли
я
просто
изменить
свою
жизнь?
'Cause
it
just
seems
to
go
bad
every
time
Потому
что
все
идет
на
wrong
каждый
раз.
Will
I
be
mending?
Another
one
ending
once
again
Буду
ли
я
снова
чинить?
Очередные
отношения
заканчиваются
опять.
Everything
is
effed
up
straight
from
the
heart
Все
разрушено,
прямо
из
самого
сердца.
Tell
me
what
do
you
do
when
it
all
falls
apart
Скажи
мне,
что
делать,
когда
все
рушится?
Gotta
pick
myself
up,
where
do
I
start?
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
с
чего
начать?
'Cause
I
can't
turn
to
you
when
it
all
falls
apart,
no
Ведь
я
не
могу
обратиться
к
тебе,
когда
все
рушится,
нет.
Everything
is
effed
up
straight
from
the
heart
Все
разрушено,
прямо
из
самого
сердца.
Tell
me
what
do
you
do
when
it
all
falls
apart
Скажи
мне,
что
делать,
когда
все
рушится?
Gotta
pick
myself
up,
where
do
I
start?
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
с
чего
начать?
'Cause
I
can't
turn
to
you
when
it
all
falls
apart
(falls
apart)
Ведь
я
не
могу
обратиться
к
тебе,
когда
все
рушится
(рушится).
Gotta
pick
myself
up,
'cause,
babe,
I'm
messed
up
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
потому
что,
милый,
я
вся
разбита.
Everything
is
effed
up
straight
from
the
heart
Все
разрушено,
прямо
из
самого
сердца.
Tell
me
what
do
you
do
when
it
all
falls
apart
Скажи
мне,
что
делать,
когда
все
рушится?
Gotta
pick
myself
up,
where
do
I
start?
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
с
чего
начать?
'Cause
I
can't
turn
to
you
when
it
all
falls...
Ведь
я
не
могу
обратиться
к
тебе,
когда
все
рушится...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLY STEINBERG, WILLIAM E STEINBERG, JESSICA ORIGLIASSO, LISA ORIGLIASSO, JOSH D. ALEXANDER
Attention! Feel free to leave feedback.