Lyrics and translation The Veronicas - You Ruin Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ruin Me
Ты меня разрушаешь
Job
well
done
Отличная
работа
Standing
ovation
Бурные
овации
Yeah
you
got
what
you
wanted
Да,
ты
получил,
что
хотел
I
guess
you
won
Думаю,
ты
победил
And
I
don′t
want
to
hear,
they
don't
know
you
like
I
do
И
я
не
хочу
слышать,
что
они
не
знают
тебя
так,
как
я
Even
I
could′ve
told
you
Даже
я
могла
бы
тебе
сказать
But
now
we're
done
Но
теперь
между
нами
всё
кончено
'Cause
you
play
me
like
a
symphony
Потому
что
ты
играешь
мной,
как
симфонией
Play
me
′till
your
fingers
bleed
Играешь,
пока
твои
пальцы
не
кровоточат
I′m
your
greatest
masterpiece
Я
твой
величайший
шедевр
You
ruin
me
Ты
меня
разрушаешь
Later
when
the
curtains
drawn
Позже,
когда
занавес
опущен
And
no
one's
there
for
you
back
home
И
дома
тебя
никто
не
ждет
Don′t
cry
to
me
you
played
me
wrong
Не
плачь
мне,
ты
поступил
со
мной
неправильно
You
ruin
me
Ты
меня
разрушаешь
I
know
you
thought
Я
знаю,
ты
думал
That
I
wouldn't
notice
Что
я
не
замечу
You
were
acting
so
strange
Что
ты
ведешь
себя
так
странно
I′m
no
that
dumb
Я
не
настолько
глупа
And
in
the
end,
I
hope
she
was
worth
it
И
в
конце
концов,
надеюсь,
она
того
стоила
I
don't
care
if
you
loved
me,
you
make
me
numb
Мне
всё
равно,
любил
ли
ты
меня,
ты
сделал
меня
бесчувственной
′Cause
you
play
me
like
a
symphony
Потому
что
ты
играешь
мной,
как
симфонией
Play
me
'till
your
fingers
bleed
Играешь,
пока
твои
пальцы
не
кровоточат
I'm
your
greatest
masterpiece
Я
твой
величайший
шедевр
You
ruin
me
Ты
меня
разрушаешь
Later
when
the
curtains
drawn
Позже,
когда
занавес
опущен
And
no
one′s
there
for
you
back
home
И
дома
тебя
никто
не
ждет
Don′t
cry
to
me
you
played
me
wrong
Не
плачь
мне,
ты
поступил
со
мной
неправильно
You
ruin
me
Ты
меня
разрушаешь
We're
that
song
you
wouldn′t
sing
Мы
та
песня,
которую
ты
не
стал
бы
петь
Just
a
broken
melody
Просто
сломанная
мелодия
You're
killing
me
Ты
убиваешь
меня
You
play
me
like
a
symphony
Ты
играешь
мной,
как
симфонией
Play
me
′till
your
fingers
bleed
Играешь,
пока
твои
пальцы
не
кровоточат
I'm
your
greatest
masterpiece
Я
твой
величайший
шедевр
You
ruin
me
Ты
меня
разрушаешь
And
later
when
the
curtains
drawn
И
позже,
когда
занавес
опущен
And
no
one′s
there
for
you
back
home
И
дома
тебя
никто
не
ждет
Don't
cry
to
me
you
played
me
wrong
Не
плачь
мне,
ты
поступил
со
мной
неправильно
You
ruin
me
Ты
меня
разрушаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Nicholas Musumeci, Jessica Louise Origliasso, Lisa Marie Origliasso, Anthony Egizil
Attention! Feel free to leave feedback.