Lyrics and translation The Verve - Back On My Feet Again - 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back On My Feet Again - 2016 Remastered
My
angel's
life
has
just
fallen
through
Жизнь
моего
ангела
только
что
рухнула
Trusted
in
me
Доверился
мне
But
what
else
can
I
offer
you
but
love,
my
babe?
Но
что
еще
я
могу
предложить
тебе,
кроме
любви,
моя
малышка?
Ain't
love
enough?
Разве
любви
недостаточно?
Three
long
years
Три
долгих
года
Waited
for
you,
but
it
crossed
my
dirty
mind
Ждал
тебя,
но
это
пришло
мне
в
голову
There's
baggage
I
know
Я
знаю,
что
есть
багаж
But
this
plane
takes
off
if
there's
no
place
to
go
Но
этот
самолет
взлетает,
если
некуда
идти.
I
know
you
know
я
знаю,
ты
знаешь
I
know
you
know
я
знаю,
ты
знаешь
I
know
you
know
я
знаю,
ты
знаешь
I
know
you
know
я
знаю,
ты
знаешь
But
I'm
back
on
my
feet
again
Но
я
снова
на
ногах
Child,
we're
back
on
our
feet
again
Дитя,
мы
снова
на
ногах
I
guess
it's
time
to
feel
the
sun
on
our
skin
Думаю,
пришло
время
почувствовать
солнце
на
нашей
коже
I
guess
it's
time
to
feel
the
sun
on
our
skin
Думаю,
пришло
время
почувствовать
солнце
на
нашей
коже
Wishing
this
would
never
end
Желая,
чтобы
это
никогда
не
закончилось
Wishing
this
would
never
end
Желая,
чтобы
это
никогда
не
закончилось
Wishing
my
life
had
no
end
Желаю,
чтобы
моя
жизнь
не
имела
конца
Child,
we're
back
on
our
feet
again
Дитя,
мы
снова
на
ногах
There
is
no
time
for
wasting
moments
Нет
времени
терять
минуты
That
we
have
longed
to
share
То,
что
мы
хотели
поделиться
When
I
almost
prayed
Когда
я
почти
молился
That
I
could
see
you
there
by
my
side
Что
я
мог
видеть
тебя
рядом
со
мной
Ain't
love
enough?
Разве
любви
недостаточно?
Lord,
we're
back
on
our
feet
again
Господи,
мы
снова
на
ногах
Lord,
I'm
back
on
my
feet
again
Господи,
я
снова
на
ногах
Guess
it's
time
to
feel
the
sun
on
our
skin
(shine
on)
Думаю,
пришло
время
почувствовать
солнце
на
нашей
коже
(сиять
дальше).
Guess
it's
time
to
feel
the
sun
on
our
skin
(shine
on)
Думаю,
пришло
время
почувствовать
солнце
на
нашей
коже
(сиять
дальше).
Saying
things
like,
"It
never
ends"
(shine
on)
Говорить
что-то
вроде:
Это
никогда
не
кончится
(сияйте
дальше)
Yeah,
I
believe
that
this
will
never
end
(shine
on)
Да,
я
верю,
что
это
никогда
не
закончится
(сияй)
Yeah,
I
believe
that
this
will
never
end
(shine
on)
Да,
я
верю,
что
это
никогда
не
закончится
(сияй)
Yeah,
I
believe
that
our
love
never
ends
(shine
on)
Да,
я
верю,
что
наша
любовь
никогда
не
кончится
(сияй
дальше)
Yes,
I
believe
that
our
love
never
ends
(let's
get
it
on)
Да,
я
верю,
что
наша
любовь
никогда
не
кончится
(давай
продолжим)
Yes,
I
believe
that
our
love
never
ends
(let's
get
it
on)
Да,
я
верю,
что
наша
любовь
никогда
не
кончится
(давай
продолжим)
Yes,
I
believe
our
love
will
never
end
(let's
get
it
on)
Да,
я
верю,
что
наша
любовь
никогда
не
закончится
(давай
продолжим)
Child,
shine
on
Ребенок
сияет
Let's
get
it
on
Давайте
займемся
этим
It
will
shine
on
Оно
будет
сиять
It
will
shine
on
(let's
get
it
on)
Он
будет
сиять
(давайте
наденем
его)
It
will
shine
on
(let's
get
it
on)
Он
будет
сиять
(давайте
наденем
его)
It
will
shine
on
(let's
get
it
on)
Он
будет
сиять
(давайте
наденем
его)
It
will
shine
(our
love's
strong)
Оно
будет
сиять
(наша
любовь
сильна)
'Cause
love's
enough
Потому
что
любви
достаточно
'Cause
love's
enough
Потому
что
любви
достаточно
'Cause
love's
enough
Потому
что
любви
достаточно
'Cause
love's
enough
Потому
что
любви
достаточно
'Cause
love's
enough
Потому
что
любви
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Robin David Jones, Richard Paul Ashcroft, Nick Mccabe, Peter Salisbury
Attention! Feel free to leave feedback.