Lyrics and translation The Verve - Gravity Grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
our
last
one
today
Это
наша
последняя
встреча
сегодня.
Hope
we
get
into
a
bit
of
a
groove
with
it
Надеюсь,
мы
войдем
с
ним
в
какую-то
колею.
Get
back,
get
back
again
and
again
Возвращайся,
возвращайся
снова
и
снова.
I've
been
here
since
i
can
remember
when
Я
здесь
с
тех
пор,
как
себя
помню.
My
life
is
a
boat,
being
blown
by
you
Моя
жизнь-это
лодка,
которую
ты
With
nothing
ahead,
just
the
deepest
blue...
Уносишь,
и
впереди
ничего
нет,
только
глубокая
синева...
To
me
you're
like
a
setting
sun
Для
меня
ты
словно
заходящее
солнце.
You
shine
then
you're
gone
Ты
сияешь,
а
потом
исчезаешь.
To
me
you're
like
a
setting
sun
Для
меня
ты
словно
заходящее
солнце.
You
shine
then
you're
gone
Ты
сияешь,
а
потом
исчезаешь.
Come
back,
come
back
again
and
again,
Возвращайся,
возвращайся
снова
и
снова,
I've
been
here
since
i
can
remember
when
Я
здесь
с
тех
пор,
как
себя
помню.
Your
world
just
spins
whilst
mine
stands
still
Твой
мир
просто
вращается,
а
мой
стоит
на
месте.
Nothing's
changed
in
my
gravity
grave
В
моей
гравитационной
могиле
ничего
не
изменилось.
To
me
you're
like
a
setting
sun
Для
меня
ты
словно
заходящее
солнце.
You
shine
then
you're
gone
Ты
сияешь,
а
потом
исчезаешь.
To
me
you're
like
a
setting
sun
Для
меня
ты
словно
заходящее
солнце.
You
shine
then
you're
gone
Ты
сияешь,
а
потом
исчезаешь.
To
me
you're
like
a
setting
sun
Для
меня
ты
словно
заходящее
солнце.
You
shine
then
you're
gone
Ты
сияешь,
а
потом
исчезаешь.
To
me
you're
like
a
setting
sun
Для
меня
ты
словно
заходящее
солнце.
You
shine
then
you're
gone
Ты
сияешь,
а
потом
исчезаешь.
But
i
want
my
life
Но
мне
нужна
моя
жизнь.
So
bright
it
burns
my
eyes
Так
ярко,
что
жжет
мне
глаза.
Sounds
like
the
perfect
way
Звучит
как
идеальный
способ
To
end
my
life
Покончить
с
жизнью.
To
me
you're
like
a
setting
sun...
Для
меня
ты
словно
заходящее
солнце...
To
me
you're
like
a
setting
sun...
Для
меня
ты
словно
заходящее
солнце...
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
I'm
gonna
get
me
somehow
Я
как
нибудь
доберусь
до
себя
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
I'm
gonna
get
me
somehow
Я
как
нибудь
доберусь
до
себя
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
I'm
gonna
get
me
somehow
Я
как
нибудь
доберусь
до
себя
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
Nothing's
changed
in
my
gravity
grave
В
моей
гравитационной
могиле
ничего
не
изменилось.
My
own
world's
stopped
Мой
собственный
мир
остановился.
Your's
still
spins
Твой
все
еще
крутится.
We
could
go
up
one
more
time
Мы
могли
бы
подняться
еще
раз.
We
could
go
up
one
more
Мы
могли
бы
подняться
еще
на
одну.
But
we
gotta
go
Но
мы
должны
идти.
We
got
one
minute
left
У
нас
осталась
одна
минута.
We
got
one
minute
left
У
нас
осталась
одна
минута.
One
minute...
Одну
минуту...
Have
a
good
weekend,
all
right?
Удачных
выходных,
хорошо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Mccabe, Richard Ashcroft, Simon Jones, Peter Salisbury
Attention! Feel free to leave feedback.