Lyrics and translation The Verve - On Your Own (2016 Remastered)
On Your Own (2016 Remastered)
Совсем один (ремастеринг 2016)
Tell
me
what
you've
seen
Скажи
мне,
что
ты
видела,
Was
it
a
dream?
Это
был
сон?
Was
I
in
it?
Был
ли
я
в
нем?
Life
seems
so
obscene
until
it's
over
Жизнь
кажется
такой
грязной,
пока
не
закончится.
All
I
want
is
someone
who
can
fill
the
hole
Всё,
чего
я
хочу,
– это
кто-то,
кто
сможет
заполнить
пустоту
In
the
life
I
know
В
моей
жизни,
In
between
life
and
death
when
there's
nothing
left
Между
жизнью
и
смертью,
когда
ничего
не
осталось.
Do
you
wanna
know?
Хочешь
знать?
You
come
in
on
your
own
Ты
приходишь
в
этот
мир
одна
And
you
leave
on
your
own
И
уходишь
одна.
Forget
the
lovers
you've
known
Забудь
всех
любовников,
которых
ты
знала,
And
your
friends
on
the
road
И
друзей
на
твоем
пути.
Tell
me
if
it's
true
Скажи,
это
правда,
That
I
need
you,
you
are
changing
Что
я
тебе
нужен?
Ты
меняешься.
I've
seen
this
world
before
down
on
this
floor
Я
видел
этот
мир
прежде,
лежа
на
этом
полу,
It
is
hurting
me
Мне
больно.
All
I
want
is
someone
who
can
fill
the
hole
Всё,
чего
я
хочу,
– это
кто-то,
кто
сможет
заполнить
пустоту
In
the
life
I
know
В
моей
жизни,
In
between
life
and
death
when
there's
nothing
left
Между
жизнью
и
смертью,
когда
ничего
не
осталось.
Do
you
wanna
know?
Хочешь
знать?
You
come
in
on
your
own
Ты
приходишь
в
этот
мир
одна
And
you
leave
on
your
own
И
уходишь
одна.
Forget
the
lovers
you've
known
Забудь
всех
любовников,
которых
ты
знала,
And
your
friends
on
the
road
И
друзей
на
твоем
пути.
You
come
in
on
your
own
Ты
приходишь
в
этот
мир
одна
And
you
leave
on
your
own
И
уходишь
одна.
Forget
the
lovers
you've
known
Забудь
всех
любовников,
которых
ты
знала,
And
the
friends
you
have
told
И
друзей,
которым
ты
рассказывала.
Lies,
I've
got
to
get
rid
of
this
hole
inside
Ложь,
я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
Lies,
I've
got
to
get
rid
of
this
hole
inside
Ложь,
я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
Yeah,
I'm
coming
in
on
my
own
Да,
я
иду
своим
путем.
Oooh,
I'm
coming
in
on
my
own
Ооо,
я
иду
своим
путем.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
I'm
coming
in
on
my
own
Я
иду
своим
путем.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Salisbury, Richard Ashcroft, Simon Jones, Nick Mccabe
Attention! Feel free to leave feedback.