Lyrics and translation The Verve - Slide Away (2016 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slide Away (2016 Remastered)
Ускользни (2016 Remastered)
So
take
your
time
Так
что
не
торопись,
I
wonder
if
you're
here
just
to
use
my
mind
Мне
интересно,
ты
здесь,
чтобы
просто
воспользоваться
мной?
Don't
take
it
slow
Не
медли,
You
know
I've
got
a
place
to
go
Ты
же
знаешь,
мне
нужно
идти.
You
always
do
that
Ты
всегда
так
делаешь,
Something
I'm
not
sure
of
Что-то,
в
чем
я
не
уверен,
But
just
for
today
Но
только
на
сегодня,
Let
go
and
slide
away
Отпусти
и
ускользни.
I
was
thinking
maybe
we
could
go
outside
Я
думал,
может,
мы
могли
бы
выйти,
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Пусть
ночное
небо
охладит
твою
глупую
гордость.
Don't
you
feel
alive?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
живой?
These
are
your
times
and
our
highs
Это
твое
время
и
наш
кайф.
So
take
your
time
Так
что
не
торопись,
I
wonder
which
cup
you'll
drink
from
Интересно,
из
какой
чаши
ты
будешь
пить.
I
hope
it's
mine
Надеюсь,
из
моей,
Because
you
always
do
that
something
Потому
что
ты
всегда
делаешь
что-то,
Something
I'm
not
sure
of
Что-то,
в
чем
я
не
уверен,
But
just
for
today
Но
только
на
сегодня,
Let
go
and
slide
away
Отпусти
и
ускользни.
'Cause
I
read
your
mind
Ведь
я
читаю
твои
мысли,
I
read
it
because
it
takes
me
where
I
can
find
Читаю,
потому
что
это
ведет
меня
туда,
где
я
могу
найти,
Because
you
always
do
that
something
Потому
что
ты
всегда
делаешь
что-то,
Something
I'm
not
sure
of
Что-то,
в
чем
я
не
уверен,
But
just
for
today
Но
только
на
сегодня,
Let
go
and
burn
away
Отпусти
и
сгори.
I
was
thinking
maybe
we
could
go
outside
Я
думал,
может,
мы
могли
бы
выйти,
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Пусть
ночное
небо
охладит
твою
глупую
гордость.
Don't
you
feel
alive?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
живой?
These
are
your
times
and
our
highs
Это
твое
время
и
наш
кайф.
Slide
away,
burn
away
Ускользни,
сгори,
Slide
away,
burn
away
Ускользни,
сгори,
I
read
your
mind,
I
read
your
mind
Я
читаю
твои
мысли,
я
читаю
твои
мысли,
'Cause
it
takes
me
where
I
can
find
Ведь
это
ведет
меня
туда,
где
я
могу
найти.
I
was
thinking
maybe
we
could
go
outside
Я
думал,
может,
мы
могли
бы
выйти,
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Пусть
ночное
небо
охладит
твою
глупую
гордость.
Don't
you
feel
alive?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
живой?
These
are
your
times
and
our
highs
Это
твое
время
и
наш
кайф.
Maybe,
maybe
we
could
go
outside
Может
быть,
может
быть,
мы
могли
бы
выйти,
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Пусть
ночное
небо
охладит
твою
глупую
гордость.
Open
up,
you'll
feel
alive
Откройся,
ты
почувствуешь
себя
живой.
These
are
your
times,
and
my
highs
Это
твое
время
и
мой
кайф.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASHCROFT RICHARD PAUL, JONES SIMON ROBIN DAVID, MCCABE NICHOLAS JOHN, SALISBURY PETER ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.