Lyrics and translation The Verve - Space And Time - Live From Brixton Academy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space And Time - Live From Brixton Academy
Пространство и Время - Живьём из Брикстон Академи
There
ain't
no
space
and
time
Нет
ни
пространства,
ни
времени,
To
keep
our
love
alive
Чтобы
сохранить
нашу
любовь
живой.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
There
ain't
no
real
truth
Нет
никакой
правды,
There
ain't
no
real
lies
Нет
никакой
лжи.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
потому
что
я
знаю,
она
где-то
там.
Oh,
can
you
just
tell
me
О,
можешь
просто
сказать
мне,
It's
all
right
(It's
all
right)
Что
всё
в
порядке
(всё
в
порядке),
Let
me
sleep
tonight
Позволить
мне
уснуть
этой
ночью?
Oh,
can
you
comfort
me
О,
можешь
утешить
меня
Tonight
(It's
all
right)
Сегодня
ночью
(всё
в
порядке),
Make
it
all
seem
fine
Сделать
так,
чтобы
всё
казалось
хорошим?
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
один.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(сегодня
ночью).
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
один.
There'll
be
no
lullabies
Не
будет
колыбельных,
There'll
be
no
tears
cried
Не
будет
пролитых
слёз.
We
feel
numb
'cause
we
don't
see
Мы
чувствуем
себя
онемевшими,
потому
что
не
видим,
That
if
we
really
cared
Что,
если
бы
мы
действительно
заботились
And
we
really
loved
И
действительно
любили,
Think
of
all
the
joy
we'd
feel
Подумай
о
всей
радости,
которую
мы
бы
чувствовали.
Oh,
can
you
just
tell
me
О,
можешь
просто
сказать
мне,
It's
all
right
(It's
all
right)
Что
всё
в
порядке
(всё
в
порядке),
Let
me
sleep
tonight
Позволить
мне
уснуть
этой
ночью?
Oh,
can
you
comfort
me
О,
можешь
утешить
меня
Tonight
(It's
all
right)
Сегодня
ночью
(всё
в
порядке),
Make
it
all
seem
fine
Сделать
так,
чтобы
всё
казалось
хорошим?
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
один.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(сегодня
ночью).
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
один.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(сегодня
ночью).
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
один.
Oh,
no,
no
(tonight)
О,
нет,
нет
(сегодня
ночью).
I
just
can't
make
it
alone
Я
просто
не
могу
справиться
один.
Ain't
got
no
lullaby,
no,
no
Нет
никакой
колыбельной,
нет,
нет.
Ain't
got
no
lullaby,
oh,
no
Нет
никакой
колыбельной,
о,
нет.
There
is
no
space
and
time
Нет
ни
пространства,
ни
времени,
There
is
no
space
and
time
Нет
ни
пространства,
ни
времени,
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
потому
что
я
знаю,
она
где-то
там.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
потому
что
я
знаю,
она
где-то
там.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
потому
что
я
знаю,
она
где-то
там.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
потому
что
я
знаю,
она
где-то
там.
We
have
existence
and
it's
all
we
share
У
нас
есть
бытие,
и
это
всё,
что
у
нас
есть.
Keep
on
pushing
'cause
I
know
it's
there
Продолжай
идти,
потому
что
я
знаю,
она
где-то
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Paul Ashcroft
Attention! Feel free to leave feedback.