Lyrics and translation The Verve - Stormy Clouds / (Reprise) - Live From The Manchester Academy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stormy Clouds / (Reprise) - Live From The Manchester Academy
Грозовые облака / (Реприза) - Живьем из Академии Манчестера
I
wanted
to
tell
you
my
story
Я
хотел
рассказать
тебе
свою
историю,
How
my
life
seemed
to
change
in
a
matter
of
days
Как
моя
жизнь
изменилась
за
считаные
дни.
The
heavens
break
I
am
walking,
no
talking
Небеса
разверзаются,
я
иду,
не
говоря
ни
слова.
How
come
change
always
seems
to
bring
the
rain
Почему
перемены
всегда
приносят
с
собой
дождь?
But
through
it
all
Но
несмотря
на
все
это,
I
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли.
Stormy
clouds,
stormy
clouds
Грозовые
облака,
грозовые
облака
On
a
new
horizon,
new
horizon
На
новом
горизонте,
новом
горизонте.
Come
and
get
it,
if
you
want
Приди
и
возьми,
если
хочешь.
So
hop
on
the
train
'cause
it
kills
the
pain
Так
что
запрыгивай
в
поезд,
потому
что
он
убивает
боль.
Blues
player
gone
to
another
town
Блюзмен
уехал
в
другой
город.
Believe
me
this
boy
here
is
sinking,
just
drinking
Поверь
мне,
этот
парень
тонет,
просто
напивается.
These
streets,
these
times
Эти
улицы,
эти
времена
-
They
tie
me
down,
I'm
through
with
you
Они
связывают
меня,
с
тобой
покончено.
But
through
it
all
Но
несмотря
на
все
это,
But
I
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли.
Stormy
clouds,
stormy
clouds
Грозовые
облака,
грозовые
облака
On
a
new
horizon,
new
horizon
На
новом
горизонте,
новом
горизонте.
Come
and
get
it,
if
you
want
Приди
и
возьми,
если
хочешь.
I'm
tearing
up
inside
Я
разрываюсь
на
части.
Don't
be
scared,
come
on
inside
Не
бойся,
войди.
She
wears
the
winds,
these
new
horizons
Она
носит
ветра,
эти
новые
горизонты.
See
through
the
pain,
a
new
horizon
Видеть
сквозь
боль
новый
горизонт.
Storm
clouds,
storm
clouds
Грозовые
облака,
грозовые
облака.
Storm
clouds,
storm
clouds
Грозовые
облака,
грозовые
облака.
Storm
clouds
Грозовые
облака.
Storm
clouds,
storm
clouds
Грозовые
облака,
грозовые
облака.
A
new
horizon,
over
me
Новый
горизонт
надо
мной.
A
new
horizon,
told
you
cheat
Новый
горизонт,
я
же
говорил
тебе
- обман.
A
new
horizon,
stormy
clouds
Новый
горизонт,
грозовые
облака.
I'm
a
living
freak,
a
new
horizon,
stormy
clouds
Я
живой
урод,
новый
горизонт,
грозовые
облака
Over
me
now
Надо
мной
сейчас.
The
heavens
are
breaking
Небеса
разверзаются,
It's
raining,
you're
faking
Идет
дождь,
ты
притворяешься.
I'm
walking,
to
the
train,
and
Я
иду
к
поезду,
и
This
boy
won't
come
back
again
Этот
парень
больше
не
вернется.
Say
it
one
more
time
Скажи
это
еще
раз.
Nothing
on
my
mind
У
меня
нет
ничего
на
уме.
There's
nothing
on
my
mind
У
меня
нет
ничего
на
уме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Robin David Jones, Richard Paul Ashcroft, Nick Mccabe, Peter Salisbury
Attention! Feel free to leave feedback.