Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rolling People (Live)
The Rolling People (Live)
Big
shout
out
Großer
Applaus
I
got
one
more
life
Ich
habe
noch
ein
Leben
Can
you
see
it,
I'm
wasting
away?
Kannst
du
es
sehen,
ich
vergeude
mich?
But
I
got
a
plan
Aber
ich
habe
einen
Plan
Oh,
do
you
understand?
Oh,
verstehst
du
das,
Liebling?
Ohh
when
the
drugstore
wife
Ohh,
als
die
Apothekerfrau
I
was
feeling
sober
than
otherwise
Ich
fühlte
mich
nüchterner
als
sonst
I
won't
shake
no
hands
Ich
werde
keine
Hände
schütteln
'Cause
death
has
no
fans
Denn
der
Tod
hat
keine
Fans
Here
we
are
the
rolling
people
Hier
sind
wir,
die
rollenden
Leute
Can't
stay
for
long
Können
nicht
lange
bleiben
We
gotta
go
Wir
müssen
gehen
So
come
alive
with
the
rolling
people
Also
erwache
zum
Leben
mit
den
rollenden
Leuten
Don't
ask
why
Frag
nicht
warum
We
just
know
now
yeah
Wir
wissen
es
jetzt
einfach,
ja
I'm
on
a
big
jet
plane
Ich
bin
in
einem
großen
Düsenflugzeug
With
my
briefcase
crammed
in
my
veins
Mit
meinem
Aktenkoffer,
der
in
meine
Venen
gestopft
ist
I'll
be
the
first
to
toast
yeah
Ich
werde
der
Erste
sein,
der
anstößt,
ja
To
my
rotten
soul
Auf
meine
verdorbene
Seele
But
here
we
are
the
rolling
people
Aber
hier
sind
wir,
die
rollenden
Leute
Can't
stay
for
long
Können
nicht
lange
bleiben
We
gotta
go
Wir
müssen
gehen
So
come
alive
with
the
rolling
people
Also
erwache
zum
Leben
mit
den
rollenden
Leuten
Don't
ask
why
Frag
nicht
warum
We
just
know
now
Wir
wissen
es
jetzt
einfach
Tell
me
if
you
know
which
way
I'm
going
to
Sag
mir,
ob
du
weißt,
wohin
ich
gehe
The
lights
are
right
and
I
am
feeling
blue
Die
Lichter
sind
richtig
und
ich
fühle
mich
blau
I
hope
you
know
which
way
I'm
going
to
fly
Ich
hoffe,
du
weißt,
in
welche
Richtung
ich
fliegen
werde
I
said
thank
you
for
my
life
Ich
sagte
Danke
für
mein
Leben
I
said
good
night,
good-bye
Ich
sagte
gute
Nacht,
auf
Wiedersehen,
mein
Schatz
You
see
me
going
Du
siehst
mich
gehen
Here
we
are
the
rolling
people
Hier
sind
wir,
die
rollenden
Leute
Can't
stay
for
long
Können
nicht
lange
bleiben
We
gotta
go
Wir
müssen
gehen
So
come
alive
with
the
rolling
people
Also
erwache
zum
Leben
mit
den
rollenden
Leuten
Don't
ask
why
Frag
nicht
warum
We
just
know
now
Wir
wissen
es
jetzt
einfach
I
say
bah
bah
bah
bah
bah
Ich
sage
bah
bah
bah
bah
bah
Bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
Bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
Bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
Bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
Ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh
Ohh,
ohh,
ohh
It
doesn't
look
that
bad
Es
sieht
nicht
so
schlecht
aus
It
doesn't
look
that
bad
Es
sieht
nicht
so
schlecht
aus
It
doesn't
look
that
bad
Es
sieht
nicht
so
schlecht
aus
I
feel
like
music
Ich
fühle
mich
wie
Musik
I
feel
like
music
Ich
fühle
mich
wie
Musik
I
feel
like
music
Ich
fühle
mich
wie
Musik
I
feel
like
music
Ich
fühle
mich
wie
Musik
I
feel
like
music
Ich
fühle
mich
wie
Musik
I
feel
like
music
Ich
fühle
mich
wie
Musik
I
feel
like
music
Ich
fühle
mich
wie
Musik
I
feel
like
music
Ich
fühle
mich
wie
Musik
We're
gonna
take
you
home
now,
we're
gonna
take
you
home
now
Wir
bringen
dich
jetzt
nach
Hause,
wir
bringen
dich
jetzt
nach
Hause
We're
gonna
take
you
home
now,
we're
gonna
take
you
home
now
Wir
bringen
dich
jetzt
nach
Hause,
wir
bringen
dich
jetzt
nach
Hause,
Süße
I
feel
like
music
Ich
fühle
mich
wie
Musik
I
feel
like
music
Ich
fühle
mich
wie
Musik
It's
alive
it's
alive
yeah
Es
lebt,
es
lebt,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Robin David Jones, Richard Paul Ashcroft, Nick Mccabe, Peter Salisbury
Attention! Feel free to leave feedback.