Lyrics and translation The Verve - This Could Be My Moment - Remastered 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Could Be My Moment - Remastered 2004
Это Мог Бы Быть Мой Момент - Ремастеринг 2004
Could
Be
My
Moment
Это
Мог
Бы
Быть
Мой
Момент
I'm
the
only
man
who
ever
really
thought
that
i
had
qualified
Я
единственный,
кто
действительно
верил,
что
достоин
тебя,
From
the
corners
of
your
mind
you
would
care
for
another
guy
Что
из
уголков
своего
разума
ты
могла
бы
полюбить
другого.
Now
i'm
lookin
at
you
straight
in
the
eye
Сейчас
я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза,
I
know
it
feels
good
and
i
know
you
should
try
me
Я
знаю,
это
чувство
прекрасно,
и
я
знаю,
ты
должна
попробовать
со
мной.
But
every
chance
you
get
you
just
hesitate
Но
при
каждой
возможности
ты
просто
колеблешься.
Is
there
something
in
my
love
that
you
really
hate
Есть
ли
что-то
в
моей
любви,
что
ты
действительно
ненавидишь?
Open
me
up
i
feel
real
glad
Откройся
мне,
я
буду
очень
рад.
You
can
take
all
i
have
Ты
можешь
взять
все,
что
у
меня
есть.
Maybe
maybe
dont
you
think
its
time
yeah
tonight?
Может
быть,
может
быть,
не
думаешь
ли
ты,
что
время
пришло,
да,
сегодня
вечером?
This
Could
be
my
moment,
somethin
more
than
weather
Это
мог
бы
быть
мой
момент,
нечто
большее,
чем
просто
погода.
Don't
you
wanna
try
it
(Maybe,
Maybe)
Разве
ты
не
хочешь
попробовать?
(Может
быть,
может
быть)
This
could
be
my
moment,
somethin
more
than
weather
Это
мог
бы
быть
мой
момент,
нечто
большее,
чем
просто
погода.
Don't
you
wanna
try
it
Разве
ты
не
хочешь
попробовать?
I'll
open
up
my
mind
i
swear
i'd
let
you
in
Я
открою
свой
разум,
клянусь,
я
впущу
тебя.
There's
nothin
that
you
couldent
beg
steal
or
have
Нет
ничего,
что
ты
не
могла
бы
выпросить,
украсть
или
получить.
I'm
lookin
at
you
straight
in
the
eye
Я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза,
I
know
it
feels
good
and
i
know
ya'll
high
Знаю,
это
чувство
прекрасно,
и
я
знаю,
ты
в
эйфории.
Maybe,
Maybe
dont
you
think
its
time
yeah
tonight?
Может
быть,
может
быть,
не
думаешь
ли
ты,
что
время
пришло,
да,
сегодня
вечером?
This
could
be
my
moment,
somethin
more
than
weather
Это
мог
бы
быть
мой
момент,
нечто
большее,
чем
просто
погода.
Don't
you
wanna
try
it
(Maybe,
Maybe)
Разве
ты
не
хочешь
попробовать?
(Может
быть,
может
быть)
This
could
be
my
moment
somethin
more
than
weather
Это
мог
бы
быть
мой
момент,
нечто
большее,
чем
просто
погода.
Don't
you
wanna
try
it
Разве
ты
не
хочешь
попробовать?
There's
only
one
Есть
только
одна,
There's
only
one
Есть
только
одна,
There's
one
life
one
chance,
come
on
lets
hit
the
floor
Одна
жизнь,
один
шанс,
давай
же
выйдем
на
танцпол.
This
could
be
my
moment
(come
on
now!),
somethin
more
than
weather
Это
мог
бы
быть
мой
момент
(давай
же!),
нечто
большее,
чем
просто
погода.
Don't
you
wanna
try
it
Разве
ты
не
хочешь
попробовать?
Somethin
more
than
everyday,
a
chance
to
walk
and
break
away
Нечто
большее,
чем
просто
каждый
день,
шанс
идти
и
вырваться
на
свободу.
Don't
you
wanna
try
it
Разве
ты
не
хочешь
попробовать?
Come
on
and
wipe
those
tears
away
from
your
eyes
Давай
же,
сотри
эти
слезы
с
твоих
глаз.
This
could
be
my
last
chance
Это
может
быть
мой
последний
шанс.
There'll
be
no
better
night
(gotta
go
sacrafice)
Не
будет
лучшей
ночи
(нужно
рискнуть).
This
could
be
my
my
last
chance
Это
может
быть
мой
последний
шанс.
This
could
be
my
my
last
chance
Это
может
быть
мой
последний
шанс.
There'll
be
no
better
time,
Yeah!
Не
будет
лучшего
времени,
да!
There'll
be
no
better
day,
Yeah!
Не
будет
лучшего
дня,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Paul Ashcroft
Attention! Feel free to leave feedback.