Lyrics and translation The View - Same Jeans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
had
the
same
jeans
on
for
four
days
now
Я
ношу
одни
и
те
же
джинсы
уже
четыре
дня
I'm
gonna
go
to
a
disco
in
the
middle
of
the
town
Я
собираюсь
на
дискотеку
в
центре
города
Everybody′s
dressing
up,
I'm
dressing
down
Все
наряжаются,
а
я
одеваюсь
попроще
Life's
one
big
circle
and
it
does
end
Жизнь
— один
большой
круг,
и
он
заканчивается
When
it
ends
will
you
still
be
my
friend?
Когда
он
закончится,
ты
все
еще
будешь
моей
подругой?
Am
I
making
a
fool
of
myself?
Я
выставляю
себя
дураком?
Oh,
tell
me,
am
I
making
a
fool
of
myself?
So
Скажи
мне,
я
выставляю
себя
дураком?
Итак
When
you
look
in
the
mirror
Когда
ты
смотришь
в
зеркало
Reflecting
back
at
you
someone
that
you
don′t
know
На
тебя
смотрит
кто-то,
кого
ты
не
знаешь
That
shit′s
made
your
head
spin
around
Это
заставило
твою
голову
кружиться
So
get
yourself
together
and
get
your
feet
back
on
the
ground
Так
возьми
себя
в
руки
и
встань
на
ноги
I've
had
the
same
jeans
on
for
four
days
now
Я
ношу
одни
и
те
же
джинсы
уже
четыре
дня
I′m
gonna
go
to
a
disco
in
the
middle
of
the
town
Я
собираюсь
на
дискотеку
в
центре
города
Everybody's
dressing
up,
I′m
dressing
down
Все
наряжаются,
а
я
одеваюсь
попроще
I
take
my
hat
off
to
the
busker
man
Я
снимаю
шляпу
перед
уличным
музыкантом
When
he's
drowned
all
his
sorrows
in
singing
songs
Когда
он
утопил
все
свои
печали
в
песнях
Not
everything
has
worked
out
to
plan
Не
все
идет
по
плану
But
believe
me,
he′s
smiling
as
long
as
it
can,
so
Но
поверь
мне,
он
улыбается,
пока
может,
так
что
When
you
look
in
the
mirror
Когда
ты
смотришь
в
зеркало
Reflecting
back
at
you
some
prick
that
you
don't
know
На
тебя
смотрит
какой-то
придурок,
которого
ты
не
знаешь
That
shit's
made
your
head
spin
around
Это
заставило
твою
голову
кружиться
So
get
yourself
together
and
get
your
feet
back
on
the
ground
Так
возьми
себя
в
руки
и
встань
на
ноги
I′ve
had
the
same
jeans
on
for
four
days
now
Я
ношу
одни
и
те
же
джинсы
уже
четыре
дня
I′m
gonna
go
to
a
disco
in
the
middle
of
the
town
Я
собираюсь
на
дискотеку
в
центре
города
Everybody's
dressing
up,
I′m
dressing
down
Все
наряжаются,
а
я
одеваюсь
попроще
My
mind's
not
perfect
but
it′s
sincere
Мой
разум
не
идеален,
но
он
искренен
You'd
be
amazed
at
what
you
can
achieve
in
a
year
Ты
бы
удивилась,
чего
можно
добиться
за
год
And
you
tried
so
hard
but
your
heart′s
on
a
switch
И
ты
так
старалась,
но
твое
сердце
как
выключатель
And
I
know
you
tried
so
hard
but
your
heart's
on
a
switch,
so
И
я
знаю,
ты
так
старалась,
но
твое
сердце
как
выключатель,
так
что
When
you
look
in
the
mirror
Когда
ты
смотришь
в
зеркало
Reflecting
back
at
you
someone
that
you
don't
know
На
тебя
смотрит
кто-то,
кого
ты
не
знаешь
That
shit′s
made
your
head
spin
around
Это
заставило
твою
голову
кружиться
So
get
yourself
together
and
get
your
feet
back
on
the
ground,
so
Так
возьми
себя
в
руки
и
встань
на
ноги,
так
что
When
you
look
in
the
mirror
Когда
ты
смотришь
в
зеркало
Reflecting
back
at
you
someone
that
you
don′t
know
На
тебя
смотрит
кто-то,
кого
ты
не
знаешь
That
shit's
made
your
head
spin
around
Это
заставило
твою
голову
кружиться
So
get
yourself
together
and
get
your
feet
back
on
the
ground
Так
возьми
себя
в
руки
и
встань
на
ноги
Same
Jeans
on
for
four
days
now
Одни
и
те
же
джинсы
уже
четыре
дня
Everybody′s
dressing
up,
I'm
dressing
down
Все
наряжаются,
а
я
одеваюсь
попроще
I′m
not
making
a
fool
of
myself
Я
не
выставляю
себя
дураком
Now
believe
me,
lady,
I
can't
tell
Поверь
мне,
милая,
я
не
могу
сказать
Same
Jeans
on
for
four
days
now
Одни
и
те
же
джинсы
уже
четыре
дня
Everybody′s
dressing
up,
I'm
dressing
down
Все
наряжаются,
а
я
одеваюсь
попроще
I'm
not
making
a
fool
of
myself
Я
не
выставляю
себя
дураком
Now
believe
me,
lady,
I
can′t
tell
Поверь
мне,
милая,
я
не
могу
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kieren Webster, Kyle Falconer
Attention! Feel free to leave feedback.