Lyrics and translation The View - Tragic Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragic Magic
Трагическая магия
The
candyman's
complaining
he
can't
get
the
blood
off
his
hands
Торговец
конфетами
жалуется,
что
не
может
смыть
кровь
с
рук,
He
can't
tell
the
difference
between
friends
and
powder
fans
Он
не
видит
разницы
между
друзьями
и
фанатами
пудры.
Hooked
on
what
they're
given,
so
they
just
won't
go
away
Подсели
на
то,
что
им
дали,
и
теперь
просто
не
уйдут,
Gave
them
his
umbrella,
took
it
back
on
a
rainy
day
Дал
им
свой
зонт,
а
в
дождливый
день
забрал
обратно.
Char
De
Ville's
complaining,
'bout
the
things
we
shrug
away
Шар
Де
Виль
жалуется
на
то,
от
чего
мы
отмахиваемся,
Realised
it
matters,
when
your
heart
gets
stolen
away
Понял,
что
это
важно,
когда
у
тебя
украли
сердце.
Not
the
things
he
didn't
do,
the
things
he
didn't
say
Не
то,
что
он
не
сделал,
а
то,
что
он
не
сказал,
Hanging
on
that
look
he
gave
her,
stay
in
touch
now
Держась
за
тот
взгляд,
которым
он
одарил
ее,
оставайтесь
на
связи.
Each
of
them
complaining
about
the
situation
Каждый
из
них
жалуется
на
ситуацию,
That
they
both
know
oh
so
well
Которую
они
оба
так
хорошо
знают.
Now
each
of
them
complaining
'bout
his
chosen
vocation
Теперь
каждый
из
них
жалуется
на
его
призвание,
But
I'm
not
dealing
with
scum
like
you
Но
я
не
имею
дела
с
такими
подонками,
как
ты.
And
it's
just
a
case
of
tragic
magic
И
это
всего
лишь
трагическая
магия,
When
you
can't
remember
feeling
fantastic
Когда
ты
не
можешь
вспомнить,
как
чувствовала
себя
фантастически.
Just
another
case
of
tragic
magic
Просто
еще
один
случай
трагической
магии.
The
dealer
remembers
more
than
the
man
Дилер
помнит
больше,
чем
человек.
And
not
alot
of
people
have
the
problems
that
they
do
И
не
у
многих
людей
есть
такие
проблемы,
как
у
них.
Off
load
all
your
troubles
they'll
come
running
back
to
you
Избавься
от
всех
своих
проблем,
они
вернутся
к
тебе.
This
life
is
a
puddle
but
the
goodness
does
occur
Эта
жизнь
— лужа,
но
добро
случается.
So
steal
another
shaving
of
the
sultan's
cook
Так
что
укради
еще
одну
стружку
у
повара
султана.
Keep
on
complaining,
move
in
to
the
sadness
lane
Продолжай
жаловаться,
двигайся
по
аллее
печали,
Come
around
and
sing
with
me
Приходи
и
пой
со
мной.
Make
everyone
ecstatic
using
the
chromatic
scale
Сделай
всех
восторженными,
используя
хроматическую
гамму,
That
no-one
sings
round
here
Которую
здесь
никто
не
поет.
And
it's
just
a
case
of
tragic
magic
И
это
всего
лишь
трагическая
магия,
When
you
can't
remember
feeling
fantastic
Когда
ты
не
можешь
вспомнить,
как
чувствовала
себя
фантастически.
Just
another
case
of
tragic
magic
Просто
еще
один
случай
трагической
магии.
Remember
you're
no
more
than
the
man
Помни,
ты
не
более
чем
человек.
The
dealer
remembers
more
than
the
man
Дилер
помнит
больше,
чем
человек.
More
than
the
man
Больше,
чем
человек.
And
you
know
I'd
ask
you,
but
I
already
know
the
answer
И
ты
знаешь,
я
бы
спросил
тебя,
но
я
уже
знаю
ответ.
You'll
say
"No"
and
call
me
a
chancer
Ты
скажешь
"нет"
и
назовешь
меня
наглецом.
And
you
know
I'd
ask
you,
but
I
know
what
you'll
say
И
ты
знаешь,
я
бы
спросил
тебя,
но
я
знаю,
что
ты
скажешь.
You
don't
take
no
prisoners
with
scum
like
me
Ты
не
берешь
в
плен
таких
подонков,
как
я.
And
it's
just
a
case
of
tragic
magic
И
это
всего
лишь
трагическая
магия,
When
you
can't
remember
feeling
fantastic
Когда
ты
не
можешь
вспомнить,
как
чувствовала
себя
фантастически.
Just
another
case
of
tragic
magic
Просто
еще
один
случай
трагической
магии.
When
you
can't
remember
feeling
fantastic
Когда
ты
не
можешь
вспомнить,
как
чувствовала
себя
фантастически.
Oh
it's
just
a
case
of
tragic
magic
О,
это
всего
лишь
трагическая
магия.
When
you
can't
remember
feeling
fantastic
Когда
ты
не
можешь
вспомнить,
как
чувствовала
себя
фантастически.
Just
another
case
of
tragic
magic
Просто
еще
один
случай
трагической
магии.
When
you
can't
remember
feeling
fantastic
Когда
ты
не
можешь
вспомнить,
как
чувствовала
себя
фантастически.
Just
another
case
of
tragic
magic
Просто
еще
один
случай
трагической
магии.
When
you
can't
remember
feeling
fantastic
Когда
ты
не
можешь
вспомнить,
как
чувствовала
себя
фантастически.
Just
another
case
of
tragic
magic
Просто
еще
один
случай
трагической
магии.
The
dealer
remembers
more
than
the
man
Дилер
помнит
больше,
чем
человек.
Remember
you're
no
more
than
the
man
Помни,
ты
не
более
чем
человек.
No
more
than
the
man
Не
более
чем
человек.
With
the
tragic
magic
С
трагической
магией.
You'll
never
feel
fantastic
Ты
никогда
не
почувствуешь
себя
фантастически.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Francis Falconer, Kieren Clark Webster
Attention! Feel free to leave feedback.