Lyrics and translation The Virgins - Fernando Pando (EP version)
Crowds
push
and
shove
down
the
street
in
a
bus-fume
haze
Толпы
толкаются
и
толкаются
по
улице
в
дымке,
пропитанной
автобусным
дымом.
Building
for
a
new
day
Строительство
для
нового
дня
What
will
become
of
you
and
me,
our
love?
Что
станет
с
тобой
и
со
мной,
с
нашей
любовью?
I
wanna
shout
from
the
roof,
Я
хочу
кричать
с
крыши:
No
these
things
they
just
don't
do.
"нет,
такие
вещи
они
просто
не
делают".
Will
they
wait
for
me
and
you,
Будут
ли
они
ждать
нас
с
тобой
Or
just
leave
us
both
behind?
Или
просто
оставят
нас
обоих?
I
don't
know...
Я
не
знаю...
She
said,
"Man,
I
don't
wanna
play
around
with
words,
Она
сказала:
"Чувак,
я
не
хочу
играть
со
словами.
I
just
wanna
lay
with
you.
Я
просто
хочу
лечь
с
тобой.
I
can't
solve
the
problems
in
this
world,
Я
не
могу
решить
проблемы
в
этом
мире.
It's
breakin'
my
brain
in
two."
Это
разрывает
мой
мозг
надвое.
Hey
baby,
don't
you
know?
Эй,
детка,
разве
ты
не
знаешь?
Our
dreams
they
are
the
same,
Наши
сны
они
одинаковы,
We're
waitin'
on
you.
Мы
ждем
тебя.
Don't
want
you
for
your
time,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
тратил
свое
время.
They
promised
you
a
lie.
Они
обещали
тебе
ложь.
I'll
say
it
isn't
true.
Я
скажу,
что
это
неправда.
Lately
I
can
tell
that
you're
scared,
В
последнее
время
я
вижу,
что
ты
боишься.
Well
we're
growing
up
so
maybe
if
you
changed
your
hair,
Что
ж,
мы
взрослеем,
так
что,
может
быть,
если
ты
изменишь
прическу,
You'd
be
good
enough
for
kids
I
used
to
know
that
died.
Ты
будешь
достаточно
хороша
для
детей,
которых
я
знал,
которые
умерли.
Now
they're
not
around,
I
wonder
what
they
think
of
life,
Теперь
их
нет
рядом,
интересно,
что
они
думают
о
жизни,
When
they're
lookin'
down.
Когда
смотрят
вниз.
Wanna
walk
to
your
door,
Я
хочу
подойти
к
твоей
двери.
So
I
head
from
the
store,
И
вот
я
выхожу
из
магазина.
And
I
ring
on
your
bell
И
я
звоню
в
твой
Колокольчик.
'Cause
I
see
that
you
are
home.
Потому
что
я
вижу,
что
ты
дома.
And
I
wait
for
a
while,
И
я
жду
некоторое
время.
And
I
look
up
to
the
sky
but
nobody
comes.
И
я
смотрю
на
небо,
но
никто
не
приходит.
Back
on
my
feet,
I
walk
straight
to
the
place
where
we
were,
Встав
на
ноги,
я
иду
прямо
туда,
где
мы
были,
When
you
said
all
the
words
that
you
meant.
Когда
ты
сказала
Все
слова,
которые
имела
в
виду.
Funny,
then
do
you
still
mean
'em
now?
Забавно,
но
ты
все
еще
имеешь
их
в
виду?
Well
I
can't
see
how
you
do
but
I
hope
that
it's
so.
Что
ж,
я
не
понимаю,
как
ты
это
делаешь,
но
надеюсь,
что
это
так.
She
said,
"Well
right
now
you
and
I
we're
gettin'
high,
Она
сказала:
"Ну,
сейчас
мы
с
тобой
кайфуем,
But
it
don't
have
to
be
this
way.
Но
так
не
должно
быть.
Baby
I
don't
wanna
say
goodbye,
but
Детка,
я
не
хочу
прощаться,
но
...
It's
all
that
I
aim
to
say."
Это
все,
что
я
хочу
сказать.
Hey
baby
don't
you
know?
Эй,
детка,
разве
ты
не
знаешь?
Our
dreams
they
are
the
same.
Наши
сны
одинаковы.
We're
waiting
on
you.
Мы
ждем
тебя.
Don't
want
you
for
your
time,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
тратил
свое
время.
They
promised
you
a
lie.
Они
обещали
тебе
ложь.
I'll
say
it
isn't
true.
Я
скажу,
что
это
неправда.
Lately
I
can
tell
that
you're
scared,
В
последнее
время
я
вижу,
что
ты
боишься.
Well
we're
growing
up
so
maybe
if
you
changed
your
hair,
Что
ж,
мы
взрослеем,
так
что,
может
быть,
если
ты
изменишь
прическу,
You'd
be
good
enough
for
kids
I
used
to
know
that
died.
Ты
будешь
достаточно
хороша
для
детей,
которых
я
знал,
которые
умерли.
Now
they're
not
around,
I
wonder
what
they
think
of
life,
Теперь
их
нет
рядом,
интересно,
что
они
думают
о
жизни,
When
they're
lookin'
down.
Когда
смотрят
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wade Oates, Nicholas Zarin Ackerman, Donald Eric Cumming
Attention! Feel free to leave feedback.