The Virgins - Fernando Pando (EP version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Virgins - Fernando Pando (EP version)




Crowds push and shove down the street in a bus-fume haze
Толпы толкаются и толкаются по улице в дымке, пропитанной автобусным дымом.
Building for a new day
Строительство для нового дня
What will become of you and me, our love?
Что станет с тобой и со мной, с нашей любовью?
I wanna shout from the roof,
Я хочу кричать с крыши:
No these things they just don't do.
"нет, такие вещи они просто не делают".
Will they wait for me and you,
Будут ли они ждать нас с тобой
Or just leave us both behind?
Или просто оставят нас обоих?
I don't know...
Я не знаю...
She said, "Man, I don't wanna play around with words,
Она сказала: "Чувак, я не хочу играть со словами.
I just wanna lay with you.
Я просто хочу лечь с тобой.
I can't solve the problems in this world,
Я не могу решить проблемы в этом мире.
It's breakin' my brain in two."
Это разрывает мой мозг надвое.
Hey baby, don't you know?
Эй, детка, разве ты не знаешь?
Our dreams they are the same,
Наши сны они одинаковы,
We're waitin' on you.
Мы ждем тебя.
Don't want you for your time,
Я не хочу, чтобы ты тратил свое время.
They promised you a lie.
Они обещали тебе ложь.
I'll say it isn't true.
Я скажу, что это неправда.
Lately I can tell that you're scared,
В последнее время я вижу, что ты боишься.
Well we're growing up so maybe if you changed your hair,
Что ж, мы взрослеем, так что, может быть, если ты изменишь прическу,
You'd be good enough for kids I used to know that died.
Ты будешь достаточно хороша для детей, которых я знал, которые умерли.
Now they're not around, I wonder what they think of life,
Теперь их нет рядом, интересно, что они думают о жизни,
When they're lookin' down.
Когда смотрят вниз.
Wanna walk to your door,
Я хочу подойти к твоей двери.
So I head from the store,
И вот я выхожу из магазина.
And I ring on your bell
И я звоню в твой Колокольчик.
'Cause I see that you are home.
Потому что я вижу, что ты дома.
And I wait for a while,
И я жду некоторое время.
And I look up to the sky but nobody comes.
И я смотрю на небо, но никто не приходит.
Back on my feet, I walk straight to the place where we were,
Встав на ноги, я иду прямо туда, где мы были,
When you said all the words that you meant.
Когда ты сказала Все слова, которые имела в виду.
Funny, then do you still mean 'em now?
Забавно, но ты все еще имеешь их в виду?
Well I can't see how you do but I hope that it's so.
Что ж, я не понимаю, как ты это делаешь, но надеюсь, что это так.
She said, "Well right now you and I we're gettin' high,
Она сказала: "Ну, сейчас мы с тобой кайфуем,
But it don't have to be this way.
Но так не должно быть.
Baby I don't wanna say goodbye, but
Детка, я не хочу прощаться, но ...
It's all that I aim to say."
Это все, что я хочу сказать.
Hey baby don't you know?
Эй, детка, разве ты не знаешь?
Our dreams they are the same.
Наши сны одинаковы.
We're waiting on you.
Мы ждем тебя.
Don't want you for your time,
Я не хочу, чтобы ты тратил свое время.
They promised you a lie.
Они обещали тебе ложь.
I'll say it isn't true.
Я скажу, что это неправда.
Lately I can tell that you're scared,
В последнее время я вижу, что ты боишься.
Well we're growing up so maybe if you changed your hair,
Что ж, мы взрослеем, так что, может быть, если ты изменишь прическу,
You'd be good enough for kids I used to know that died.
Ты будешь достаточно хороша для детей, которых я знал, которые умерли.
Now they're not around, I wonder what they think of life,
Теперь их нет рядом, интересно, что они думают о жизни,
When they're lookin' down.
Когда смотрят вниз.





Writer(s): Wade Oates, Nicholas Zarin Ackerman, Donald Eric Cumming


Attention! Feel free to leave feedback.