Lyrics and translation The Virgins - Figure on the Ice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure on the Ice
Фигура на льду
Walking
through
the
past
Брожу
по
тропам
прошлого,
What
can
you
do
Что
мне
еще
остается,
When
another
old
mask
recognizes
itself
in
you
Когда
очередная
маска
узнает
в
тебе
себя?
Twenty
odd
summers
ago
Двадцать
с
лишним
лет
назад,
Fluttering
back
with
a
whisper
through
your
hand
Промелькнуло,
шепнув
сквозь
твою
ладонь,
And
a
glimmer
in
your
eye
И
с
блеском
в
твоих
глазах.
In
a
Tiffany
box
where
I
kept
your
face
В
шкатулке
Тиффани,
где
я
хранил
твое
лицо,
There's
an
old
snapshot
of
a
burnt
out
place
Лежит
старый
снимок
выжженного
места.
She's
moving
like
a
figure
on
the
ice
Ты
двигаешься,
словно
фигура
на
льду,
Gold
powder
on
a
glass
baseboard
Золотая
пыль
на
стеклянной
подставке,
Her
lips
are
speaking;
take
her
advice
Твои
губы
шепчут:
послушай
мой
совет,
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
угнаться
за
тобой.
Locked
inside
yourself
Запертый
в
себе
самом,
Where
can
you
go
Куда
мне
идти,
When
it's
somebody
else
Когда
кто-то
другой
With
the
keys
to
free
your
soul
Держит
ключи,
чтобы
освободить
мою
душу?
There
is
no
more
house
Больше
нет
того
дома,
Where
you
were
once
in
Где
ты
когда-то
была,
Just
a
dozen
bright
rooms
Лишь
дюжина
светлых
комнат
And
a
portrait
of
no
one
И
портрет
никого.
By
your
old
man's
bed
У
кровати
моего
старика,
Where
we
pressed
our
love
Где
мы
дарили
друг
другу
любовь,
With
the
condom
drying
in
a
cracked
teacup
С
презервативом,
сохнущим
в
треснутой
чашке.
She's
moving
like
a
figure
on
the
ice
Ты
двигаешься,
словно
фигура
на
льду,
Gold
powder
on
a
glass
baseboard
Золотая
пыль
на
стеклянной
подставке,
Her
lips
are
speaking;
take
her
advice
Твои
губы
шепчут:
послушай
мой
совет,
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
угнаться
за
тобой.
In
a
tiffany
box
where
I
kept
your
face
В
шкатулке
Тиффани,
где
я
хранил
твое
лицо,
There's
an
old
snapshot
of
a
burnt
out
place
Лежит
старый
снимок
выжженного
места.
She's
moving
like
a
figure
on
the
ice
Ты
двигаешься,
словно
фигура
на
льду,
Gold
powder
on
a
glass
baseboard
Золотая
пыль
на
стеклянной
подставке,
Her
lips
are
speaking;
take
her
advice
Твои
губы
шепчут:
послушай
мой
совет,
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
угнаться
за
тобой.
Keep
moving
like
a
figure
on
the
ice
Продолжай
двигаться,
словно
фигура
на
льду,
Soft
powder
on
a
glass
baseboard
Мягкая
пыль
на
стеклянной
подставке,
Her
lips
are
speaking;
take
her
advice
Твои
губы
шепчут:
послушай
мой
совет,
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
угнаться
за
тобой.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
угнаться
за
тобой.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
угнаться
за
тобой.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
угнаться
за
тобой.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
угнаться
за
тобой.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
угнаться
за
тобой.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
угнаться
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Gaston Aird, Donald Cumming, John Eric Eatherly, Maxwell Henry Kamins
Attention! Feel free to leave feedback.