Lyrics and translation The Virgins - Flashbacks, Memories, and Dreams
You
must
be
looking
for
a
ride
Ты,
должно
быть,
хочешь
прокатиться.
It's
solar
raining
when
you
get
outside
Когда
ты
выходишь
на
улицу,
идет
солнечный
дождь.
See
something
sparkling
oh
come
on
Видишь
что
то
сверкающее
О
ну
же
Your
lack
of
decency
really
turn
me
on
Твое
отсутствие
порядочности
действительно
заводит
меня.
And
when
you
reason
with
yourself
И
когда
ты
рассуждаешь
сам
с
собой
You
got
to
picture
someone
else
Ты
должен
представить
кого-то
другого.
And
she
danced
with
the
mirror
sway
И
она
танцевала,
покачиваясь
в
зеркале.
While
the
records
played
and
the
hours
passed
Пока
звучали
пластинки
и
шли
часы
...
And
she
gone
to
a
matinée
И
она
пошла
на
утренник.
No,
she
found
a
way
like
a
breath
of
life
Нет,
она
нашла
способ,
как
дыхание
жизни.
I'll
take
that
cookie
for
my
jar
Я
возьму
это
печенье
для
своей
банки.
Look
for
...
up
on
the
bedroom
floor
Ищи
...
на
полу
в
спальне.
I'm
feeling
heavy,
leather
bound
Я
чувствую
себя
тяжелым,
обтянутым
кожей.
Just
like
a
siren,
don't
make
a
sound
Как
сирена,
не
издавай
ни
звука.
And
when
you
reason
with
yourself
И
когда
ты
рассуждаешь
сам
с
собой
You
gotta
picture
someone
else
Ты
должен
представить
кого-то
другого.
Well
she
dreamed
of
the
silver
screen
Она
мечтала
о
серебряном
экране.
But
she's
just
a
scream
when
she's
on
the
run
Но
она
просто
кричит,
когда
бежит.
You
say
way
better
you
than
me
Ты
говоришь,
что
лучше
ты,
чем
я,
But
she's
hard
to
see
when
the
lights
come
on
но
ее
трудно
разглядеть,
когда
горит
свет.
She
can
dance
with
the
shadow
on
Она
может
танцевать
с
тенью.
Like
she's
all
alone
as
the
hours
ṗass
Как
будто
она
совсем
одна,
как
часы
...
Should
she
stay
for
a
night
or
so,
but
she's
gotta
go
like
a
breath
of
life
Стоит
ли
ей
остаться
на
ночь
или
около
того,
но
она
должна
уйти,
как
глоток
жизни.
But
take
it
how
you
want
it
Но
принимай
это
как
хочешь
Don't
let
it
get
away
from
you
Не
позволяй
этому
уйти
от
тебя
No
matter
how
you
got
it
Не
важно,
как
ты
его
получил.
It's
never
gonna
stay
with
you
Это
никогда
не
останется
с
тобой.
And
anyway
you
squeeze
it,
И
как
бы
ты
ни
сжимал
ее,
You
know
it's
gonna
be
the
same
Ты
знаешь,
что
все
будет
по-прежнему.
Don't
matter
how
you
leave
it
Неважно,
как
ты
это
оставишь.
You're
beaten
at
the
game
Ты
проиграл
в
этой
игре.
Well
she
dreamed
of
the
silver
screen
Она
мечтала
о
серебряном
экране.
But
she's
just
a
scream
when
she's
on
the
run
Но
она
просто
кричит,
когда
бежит.
You
say
way
better
you
than
me
Ты
говоришь,
что
лучше
ты,
чем
я,
But
she's
hard
to
see
when
the
lights
come
on
но
ее
трудно
разглядеть,
когда
горит
свет.
She
can
dance
with
the
shadow
on
Она
может
танцевать
с
тенью.
Like
she's
all
alone
as
the
hours
pass
Как
будто
она
совсем
одна,
когда
проходят
часы.
Should
she
stay
for
a
night
or
so
Остаться
ли
ей
на
ночь
или
около
того
But
she's
gotta
go
like
a
breath
of
life
Но
она
должна
уйти,
как
дыхание
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Gaston Aird, Donald Cumming, John Eric Eatherly, Maxwell Henry Kamins
Attention! Feel free to leave feedback.