The Virgins - Flashbacks, Memories, and Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Virgins - Flashbacks, Memories, and Dreams




You must be looking for a ride
Ты, должно быть, хочешь прокатиться.
It's solar raining when you get outside
Когда ты выходишь на улицу, идет солнечный дождь.
See something sparkling oh come on
Видишь что то сверкающее О ну же
You gotta at least ... turn me on
Ты должен хотя бы ... завести меня.
And when you reason with yourself
И когда ты рассуждаешь сам с собой
You got to picture someone else
Ты должен представить кого-то другого.
As she danced with the mirror sway, while the records played
Пока она танцевала с зеркалом, пока звучали пластинки.
And the hours passed
И шли часы.
And she gone to a matinée, no, she found a way like a ... past
И она пошла на утренник, нет, она нашла путь, похожий на ... прошлое.
I'll take that cookie for my jar
Я возьму это печенье для своей банки.
Look for ... up on the bedroom floor
Ищи ... на полу в спальне.
I'm feeling heavy with the pound
Я чувствую тяжесть с фунтом.
Just like a siren, don't make a sound
Как сирена, не издавай ни звука.
And when you reason with yourself
И когда ты рассуждаешь сам с собой
You gotta picture someone else
Ты должен представить кого-то другого.
Well she dreamed of the silver screen, but she's just a scream
Что ж, она мечтала о серебряном экране, но она всего лишь крик.
But it's all a bronze
Но это все бронза.
You say way better you than me, but she's hard to see when the lights come on
Ты говоришь, что лучше ты, чем я, но ее трудно разглядеть, когда горит свет.
She can dance with the shadow on, like she's all alone as the hours Wass
Она может танцевать с тенью, как будто она совсем одна, пока идут часы.
Should she say for a night or so, but she's gotta go like a breath of life
Должна ли она сказать "на ночь или около того", но она должна уйти, как дыхание жизни
But take it how you want it
Но принимай это как хочешь
Don't let it get away from you
Не позволяй этому уйти от тебя
No matter how you got it
Не важно, как ты его получил.
It's never gonna stay with you
Это никогда не останется с тобой.
And anyway you squeeze it,
И как бы ты ни сжимал ее,
You know it's gonna be the same
Ты знаешь, что все будет по-прежнему.
Don't matter how you leave it
Неважно, как ты это оставишь.
You're beaten at the game
Ты проиграл в этой игре.
Well she dreamed of the silver screen, but she's just a scream
Что ж, она мечтала о серебряном экране, но она всего лишь крик.
But it's all a bronze
Но это все бронза.
You say way better you than me, but she's hard to see when the lights come on
Ты говоришь, что лучше ты, чем я, но ее трудно разглядеть, когда горит свет.
She can dance with the shadow on, like she's all alone as the hours pass
Она может танцевать с тенью, как будто она совсем одна, когда проходят часы.
Should she say for a night or so, but she's gotta go like a breath of life
Должна ли она сказать "на ночь или около того", но она должна уйти, как дыхание жизни





Writer(s): Alexander Gaston Aird, Donald Cumming, John Eric Eatherly, Maxwell Henry Kamins


Attention! Feel free to leave feedback.