The Virgins - Love Is Colder Than Death (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Virgins - Love Is Colder Than Death (Live)




Rosie
Рози
Well I know we're both being used
Что ж, я знаю, что нас обоих используют
Don't make no sense
В этом нет никакого смысла
Just to carry on as we do
Просто продолжать в том же духе, что и мы
You know I'd love you if I knew you'd let me down
Ты знаешь, я бы полюбил тебя, если бы знал, что ты меня подведешь
Now go remind you of yourself now
А теперь иди и напомни о себе сейчас
So we need to get away
Так что нам нужно убираться отсюда
Oh we want to get away
О, мы хотим сбежать отсюда
But we'll never get away, not now
Но мы никогда не уйдем отсюда, не сейчас
When we're passing on the street
Когда мы проходим мимо по улице
We both look the other way
Мы оба смотрим в другую сторону
Was it just a fantasy
Было ли это просто фантазией
Was it only in my mind
Было ли это только в моем воображении
Said it feels so strong
Сказал, что это кажется таким сильным
I don't know
Я не знаю
Don't let your love be colder than death
Не позволяй твоей любви быть холоднее смерти
Don't let no teardrops fall from your eye Rosie
Не позволяй ни одной слезинке упасть из твоих глаз, Рози
Well I know we both seem confused
Что ж, я знаю, мы оба кажемся сбитыми с толку
Don't make no sense
В этом нет никакого смысла
Just to carry on as we do
Просто продолжать в том же духе, что и мы
Don't let your love be colder than death
Не позволяй твоей любви быть холоднее смерти
Don't let no teardrops fall from your eye When I'm walking down the sidewalk
Не позволяй ни одной слезинке упасть из твоих глаз, Когда я иду по тротуару.
When I'm passing by the bus stop
Когда я прохожу мимо автобусной остановки
Then I think of your dead end
Тогда я думаю о твоем тупике
When I'm passing by the bus stop
Когда я прохожу мимо автобусной остановки
When I'm walking down the sidewalk
Когда я иду по тротуару
Then I think of your dead end
Тогда я думаю о твоем тупике
If her tears drop
Если ее слезы прольются
Well then she
Что ж, тогда она
Gave herself away
Выдала себя с головой





Writer(s): Wade Oates, Nicholas Zarin Ackerman, Donald Eric Cumming


Attention! Feel free to leave feedback.