Lyrics and translation The Virgins - Prima Materia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima Materia
Prima Materia (Первичная материя)
Torn
flowers,
running
towards
an
open
dream
Увядшие
цветы,
бегу
к
открытой
мечте,
Long
hours,
watching
faces
in
the
rain
Долгие
часы,
наблюдаю
за
лицами
под
дождем.
Four
aspirin,
two
alka-seltzer
and
a
beer
Четыре
аспирина,
два
алка-зельтцера
и
пиво,
I'm
laughing,
but
there
ain't
nobody
here
Я
смеюсь,
но
здесь
никого
нет.
Don't
worry,
it
ain't
about
me
cause
Не
волнуйся,
это
не
обо
мне,
ведь
I
don't
let
misfortune
bend
me
all
outta
shape
Я
не
позволяю
несчастьям
сломить
меня,
I
still
get
emotional
when
the
music
is
on
Я
всё
ещё
волнуюсь,
когда
играет
музыка,
Even
though
it
hurts
I
gotta
hear
it
again
Даже
если
больно,
я
должен
услышать
её
снова.
Sayin'
"Oh
don't
touch
the
radio,
don't
touch
radio
Говорю:
"О,
не
трогай
радио,
не
трогай
радио,
Oh,
don't
touch
that
radio,
not
while
I'm
playing
it."
О,
не
трогай
радио,
пока
я
его
слушаю."
Smashed
vases,
water
dripping
down
the
wall
Разбитые
вазы,
вода
стекает
по
стене,
Lost
causes,
walking
through
a
crystal
ball
Потерянные
причины,
блуждаю
по
хрустальному
шару.
Six
numbers,
one
that
brings
me
back
to
you
Шесть
цифр,
одна
из
которых
возвращает
меня
к
тебе,
I'm
laughing,
what
else
am
I
supposed
to
do?
Я
смеюсь,
что
ещё
мне
остается
делать?
Don't
worry,
it
ain't
about
me
cause
Не
волнуйся,
это
не
обо
мне,
ведь
I
don't
let
misfortune
bend
me
all
outta
shape
Я
не
позволяю
несчастьям
сломить
меня,
I
still
get
emotional
when
the
music
is
on
Я
всё
ещё
волнуюсь,
когда
играет
музыка,
Even
though
it
hurts
I
gotta
hear
it
again
Даже
если
больно,
я
должен
услышать
её
снова.
Sayin'
"Oh
don't
touch
the
radio,
don't
touch
radio
Говорю:
"О,
не
трогай
радио,
не
трогай
радио,
Oh,
don't
touch
that
radio,
not
while
I'm
playing
it."
О,
не
трогай
радио,
пока
я
его
слушаю."
Night's
coming,
oh
there's
no
sun
in
the
sky
Приближается
ночь,
о,
на
небе
нет
солнца,
I'm
running
low,
cold
shower
again
У
меня
мало
сил,
снова
холодный
душ.
All
Summer,
old
cars
rumblin'
by
Всё
лето
мимо
проезжали
старые
машины,
I'm
lovin'
her
so,
still
stuck
in
the
film
Я
так
люблю
её,
всё
ещё
застрял
в
этом
фильме.
Don't
worry,
it
ain't
about
me
Не
волнуйся,
это
не
обо
мне,
I'm
standing
where
I
need
to
be
Я
нахожусь
там,
где
мне
нужно
быть.
I
don't
let
misfortune
bend
me
all
outta
shape
Я
не
позволяю
несчастьям
сломить
меня,
I
still
get
emotional
when
the
music
is
on
Я
всё
ещё
волнуюсь,
когда
играет
музыка,
Even
though
it
hurts
I
gotta
hear
it
again
Даже
если
больно,
я
должен
услышать
её
снова.
Sayin'
"Oh
don't
touch
the
radio,
don't
touch
radio
Говорю:
"О,
не
трогай
радио,
не
трогай
радио,
Oh,
don't
touch
that
radio,
not
while
I'm
playing
it."
О,
не
трогай
радио,
пока
я
его
слушаю."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Cumming, Alexander Aird, John Eatherly, Maxwell Kamins
Attention! Feel free to leave feedback.