Lyrics and translation The Virgins - Rich Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll
walk
around
Будем
мы
бродить
Pretending
we're
all
grown
up
Притворяясь
что
мы
совсем
взрослые
Hey,
rich
girls!
Привет,
богатенькая
девчонка!
Well,
can
you
tell
me
why
Ну,
расскажи
мне
почему
You're
so
stuck
up
Ты
такая
напыщенная
сучка
And
act
so
down?
И
поступаешь
так
низко?
I'll
tell
you
everything
I
know,
Я
расскажу
тебе
всё
что
знаю
я
Any
little
thing
I
know.
О
любой
мелочи
что
знаю
я
I'll
tell
you
everything
I
know,
Я
расскажу
тебе
всё
что
знаю
я
Any
little
thing
I
know.
О
любой
мелочи
что
знаю
я
Got
a
lovely
way
with
words,
Ты
так
славно
играешь
словами
At
the
way
you
see
the
world,
Вот
способ
каким
ты
видишь
мир
It's
just
you
way
you
see
the
world.
Просто,
ты
так
видишь
мир
You
got
to
know!
Ты
должна
знать!
You
got
to
know!
Ты
должна
знать!
We'll
walk
around
Будем
мы
бродить
Pretending
we're
all
grown
up
Притворяясь
что
мы
совсем
взрослые
Hey,
rich
girls!
Привет,
богатенькая
девчонка!
Well,
can
you
tell
me
why
Ну,
расскажи
мне
почему
You're
so
stuck
up
Ты
такая
напыщенная
сучка
And
act
so
down?
И
поступаешь
так
низко?
I'll
tell
you
everything
I
know,
Я
расскажу
тебе
всё
что
знаю
я
Any
little
thing
I
know.
О
любой
мелочи
что
знаю
я
I'll
tell
you
everything
I
know,
Я
расскажу
тебе
всё
что
знаю
я
Any
little
thing
I
know.
О
любой
мелочи
что
знаю
я
Got
a
lovely
way
with
words
Ты
так
славно
играешь
словами
At
that
the
way
you
see
the
world,
Так
вот
как
ты
видишь
мир
It's
just
the
way
you
see
the
world.
Просто,
ты
так
видишь
мир
You
got
to
know!
Ты
должна
знать!
You
got
to
know!
Ты
должна
знать!
I
went
down
to
your
house
last
weekend
Я
был
у
тебя
дома
на
выходных
You
was
like:
"Come
on
man,
Ты
сказала
типа:
"Хватит
друг
You
don't
have
to
point
out
everything
that's
bad.
Ты
не
должен
обращать
внимание
на
всё
что
плохо.
So
there's
a
broken
mirror
on
my
bed."
Вот
на
моей
кровати
разбитое
зеркало."
I'll
clean
it
up,
so
what?
Я
уберу
его,
ну
и
что?
"You
don't
have
to
be
such
an
asshole
all
the
time.
"Тебе
не
обязательно
быть
таким
придурком
всё
время.
Don't
be
like
that,"
she
said.
Не
будь
таким",
она
сказала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Cumming, Erik Ratensperger, Ackerman N Zarin, Wade Oates
Attention! Feel free to leave feedback.