Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing (feat. Andreya Triana & Ben Westbeech)
Vermisst (feat. Andreya Triana & Ben Westbeech)
You
say
you
love
me
but
you
left
me
behind
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
du
hast
mich
zurückgelassen
I
get
it
on
with
you
Ich
lass
mich
auf
dich
ein
I
get
it
on
with
you
Ich
lass
mich
auf
dich
ein
You
say
you
need
me
but
you're
playing
with
my
mind
Du
sagst,
du
brauchst
mich,
aber
du
spielst
mit
meinen
Gedanken
You
say
I
got
issues
Du
sagst,
ich
hätte
Probleme
You
say
I
got
issues
Du
sagst,
ich
hätte
Probleme
Oh,
man,
you
know
you
must
be
blind
Oh,
Mann,
du
weißt,
du
musst
blind
sein
A
woman
like
me
is
hard
to
find,
to
be
with
you
Eine
Frau
wie
ich
ist
schwer
zu
finden,
um
bei
dir
zu
sein
To
be
with
you
Um
bei
dir
zu
sein
Now
I
don't
care
what
people
say
Jetzt
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
All
I
wanna
do
is
be
with
you
Alles,
was
ich
will,
ist
bei
dir
zu
sein
Is
be
with
you,
yeah
Bei
dir
zu
sein,
yeah
Don't
tell
me
this
is
just
a
dream
Sag
mir
nicht,
das
ist
nur
ein
Traum
I
wanna
wake
up
and
kiss
you
(yeah,
yeah)
Ich
will
aufwachen
und
dich
küssen
(yeah,
yeah)
I
see
you
in
the
magazine
Ich
sehe
dich
im
Magazin
Now
you're
on
my
TV
screen
and
I
miss
you
Jetzt
bist
du
auf
meinem
Fernsehbildschirm
und
ich
vermisse
dich
Don't
tell
me
this
is
just
a
dream
Sag
mir
nicht,
das
ist
nur
ein
Traum
I
wanna
wake
up
and
kiss
you
Ich
will
aufwachen
und
dich
küssen
I
see
you
in
the
magazine
(in
the
magazine)
Ich
sehe
dich
im
Magazin
(im
Magazin)
Now
you're
on
my
TV
screen
and
I
miss
you
Jetzt
bist
du
auf
meinem
Fernsehbildschirm
und
ich
vermisse
dich
I
wanna
wake
up
with
you
Ich
will
mit
dir
aufwachen
Yeah-eh-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh-eh
Remember
all
the
times
that
you
were
running
through
my
mind
Erinner
dich
an
all
die
Male,
als
du
mir
durch
den
Kopf
gingst
Feelings
gon'
get
you
Die
Gefühle
holen
dich
ein
The
feelings
gonna
get
you
Die
Gefühle
holen
dich
ein
So
time
after
time
I
can't
keep
from
lying
Also,
immer
wieder
kann
ich
nicht
anders
als
zu
lügen
That
I
don't
love
you
Dass
ich
dich
nicht
liebe
That
I
don't
love
you
Dass
ich
dich
nicht
liebe
Can't
give
it
up
you
make
me
feel
like
it
was
something
real
Kann's
nicht
aufgeben,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
war
etwas
Echtes
I
have
something
with
you
Ich
habe
etwas
mit
dir
I
have
something
with
you
Ich
habe
etwas
mit
dir
And
all
I
really
think
about
is
the
time
we
shared
Und
alles,
woran
ich
wirklich
denke,
ist
die
Zeit,
die
wir
teilten
I'd
go
with
you
Ich
würde
mit
dir
gehen
I'd
go
with
you
(yeah)
Ich
würde
mit
dir
gehen
(yeah)
Don't
tell
me
this
is
just
a
dream
(this
is
just
a
dream)
Sag
mir
nicht,
das
ist
nur
ein
Traum
(das
ist
nur
ein
Traum)
I
wanna
wake
up
and
kiss
you
(yeah,
yeah)
Ich
will
aufwachen
und
dich
küssen
(yeah,
yeah)
I
see
you
in
the
magazine
(in
the
magazine)
Ich
sehe
dich
im
Magazin
(im
Magazin)
Now
you're
on
my
TV
screen
and
I
miss
you
(yeah,
yeah)
Jetzt
bist
du
auf
meinem
Fernsehbildschirm
und
ich
vermisse
dich
(yeah,
yeah)
Don't
tell
me
this
is
just
a
dream
(this
is
just
a
dream)
Sag
mir
nicht,
das
ist
nur
ein
Traum
(das
ist
nur
ein
Traum)
I
wanna
wake
up
and
kiss
you
(yeah,
yeah)
Ich
will
aufwachen
und
dich
küssen
(yeah,
yeah)
I
see
you
in
the
magazine
(in
the
magazine)
Ich
sehe
dich
im
Magazin
(im
Magazin)
Now
you're
on
my
TV
screen
and
I
miss
you
Jetzt
bist
du
auf
meinem
Fernsehbildschirm
und
ich
vermisse
dich
I
wanna
wake
up
with
you
Ich
will
mit
dir
aufwachen
Oh,
baby,
you
know
that
Oh,
Baby,
das
weißt
du
doch
Oh,
baby,
you
know
that
Oh,
Baby,
das
weißt
du
doch
Oh,
baby,
you
know
that
Oh,
Baby,
das
weißt
du
doch
Oh,
baby,
you
know
that
Oh,
Baby,
das
weißt
du
doch
Oh,
baby,
you
know
that
Oh,
Baby,
das
weißt
du
doch
Oh,
baby,
you
know
that
Oh,
Baby,
das
weißt
du
doch
Oh,
baby,
you
know
that
Oh,
Baby,
das
weißt
du
doch
All
I
really
think
about
is
times
I
can't
live
without
you
Alles,
woran
ich
wirklich
denke,
sind
Zeiten,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
There
was
something
in
that
night
Da
war
etwas
in
dieser
Nacht
And
I
just
can't
forget
about
you
Und
ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
You
and
me
have
something
going
on
Zwischen
dir
und
mir
läuft
etwas
Why
couldn't
we
keep
on
Warum
konnten
wir
nicht
weitermachen
So
don't
tell
me
Also
sag
mir
nicht
Don't
tell
me
this
is
just
a
dream
(this
is
just
a
dream)
Sag
mir
nicht,
das
ist
nur
ein
Traum
(das
ist
nur
ein
Traum)
I
wanna
wake
up
and
kiss
you
(yeah,
yeah)
Ich
will
aufwachen
und
dich
küssen
(yeah,
yeah)
I
see
you
in
the
magazine
(in
the
magazine)
Ich
sehe
dich
im
Magazin
(im
Magazin)
Now
you're
on
my
TV
screen
and
I
miss
you
(yeah,
yeah)
Jetzt
bist
du
auf
meinem
Fernsehbildschirm
und
ich
vermisse
dich
(yeah,
yeah)
Don't
tell
me
this
is
just
a
dream
Sag
mir
nicht,
das
ist
nur
ein
Traum
I
wanna
wake
up
and
kiss
you
(yeah,
yeah)
Ich
will
aufwachen
und
dich
küssen
(yeah,
yeah)
I
see
you
in
the
magazine
Ich
sehe
dich
im
Magazin
Now
you're
on
my
TV
screen
and
I
miss
you
Jetzt
bist
du
auf
meinem
Fernsehbildschirm
und
ich
vermisse
dich
I
wanna
wake
up
with
you
Ich
will
mit
dir
aufwachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Westbeech, Andreya Triana, Christian Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.