Lyrics and translation The Vogues - Five O'Clock World
Up
every
mornin'
just
to
keep
a
job
Встаю
каждое
утро
только
для
того,
чтобы
сохранить
работу
I
gotta
fight
my
way
through
the
hustlin'
mob
Я
должен
пробиться
сквозь
суетливую
толпу
Sounds
of
the
city
poundin'
in
my
brain
Звуки
города
отдаются
в
моем
мозгу
While
another
day
goes
down
the
drain
(yeah,
yeah,
yeah)
В
то
время
как
еще
один
день
летит
коту
под
хвост
(да,
да,
да)
But
it's
a
five
o'clock
world
when
the
whistle
blows
Но
когда
раздается
свисток,
в
мире
уже
пять
часов
No
one
owns
a
piece
of
my
time
Никому
не
принадлежит
и
частичка
моего
времени
And
there's
a
five
o'clock
me
inside
my
clothes
И
в
моей
одежде
я
в
пять
часов
утра
Thinkin'
that
the
world
looks
fine,
yeah
Думаешь,
что
мир
выглядит
прекрасно,
да
Tradin'
my
time
for
the
pay
I
get
Обмениваю
свое
время
на
зарплату,
которую
получаю
Livin'
on
money
that
I
ain't
made
yet
Живу
на
деньги,
которые
я
еще
не
заработал.
Gotta
keep
goin',
gotta
make
my
way
Должен
продолжать
идти,
должен
проложить
свой
путь.
While
I
live
for
the
end
of
the
day
(yeah,
yeah,
yeah)
Пока
я
живу
ради
конца
дня
(да,
да,
да)
'Cause
it's
a
five
o'clock
world
when
the
whistle
blows
Потому
что
в
мире
пять
часов,
когда
раздается
свисток
No
one
owns
a
piece
of
my
time
Никому
не
принадлежит
и
частичка
моего
времени
And
there's
a
long-haired
girl
who
waits,
I
know
И
там
есть
длинноволосая
девушка,
которая
ждет,
я
знаю
To
ease
my
troubled
mind,
yeah
Чтобы
успокоить
мой
беспокойный
разум,
да
In
the
shelter
of
her
arms,
everything's
OK
Под
защитой
ее
объятий
все
в
порядке
She
talks
and
the
world
goes
slippin'
away
Она
говорит,
и
мир
ускользает
от
нее.
And
I
know
the
reason
I
can
still
go
on
И
я
знаю
причину,
по
которой
я
все
еще
могу
продолжать
When
every
other
reason
is
gone
(yeah,
yeah,
yeah)
Когда
все
остальные
причины
исчезнут
(да,
да,
да)
In
my
five
o'clock
world,
she
waits
for
me
В
моем
пятичасовом
мире
она
ждет
меня
Nothin'
else
matters
at
all
Все
остальное
вообще
не
имеет
значения
'Cause
every
time
my
baby
smiles
at
me
Потому
что
каждый
раз,
когда
моя
малышка
улыбается
мне
I
know
that
it's
all
worthwhile,
yeah
Я
знаю,
что
все
это
того
стоит,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynolds Allen
Attention! Feel free to leave feedback.