The Vogues - Woman Helping Man - translation of the lyrics into German

Woman Helping Man - The Voguestranslation in German




Woman Helping Man
Frau, die dem Mann hilft
A boy chases a girl until she catches him
Ein Junge jagt ein Mädchen, bis sie ihn fängt
But this is one thing he should never see
Aber das ist eine Sache, die er niemals sehen sollte
& The love for her man makes a woman understand
& Die Liebe zu ihrem Mann lässt eine Frau verstehen
& That's the way love should be
& So sollte Liebe sein
CHORUS:
REFRAIN:
Woman helping man
Frau hilft Mann
Underneath God's plan
Unter Gottes Plan
Woman helping man
Frau hilft Mann
& Man protecting her the best he can
& Mann beschützt sie, so gut er kann
A man goes through this world trying the best he can
Ein Mann geht durch diese Welt und versucht sein Bestes
Sometimes his love means sympathy
Manchmal bedeutet seine Liebe Mitgefühl
But when she holds him tight, suddenly everything's all right
Aber wenn sie ihn fest hält, ist plötzlich alles in Ordnung
That's the way love should be
So sollte Liebe sein
(Chorus)
(Refrain)
(Repeat & fade):
(Wiederholen & ausblenden):
Woman helping man
Frau hilft Mann
Underneath God's plan
Unter Gottes Plan
Hey, That's No Way To Say Goodbye
Hey, das ist keine Art, Lebewohl zu sagen
(Cohen)
(Cohen)
I loved you in the mornin', with kisses deep & warm
Ich liebte dich am Morgen, mit tiefen & warmen Küssen
Your head upon the pillow like a sleepy golden storm
Dein Kopf auf dem Kissen wie ein schläfriger goldener Sturm
Many loved before us; I know we are not movin'
Viele liebten vor uns; ich weiß, wir sind nicht neu
City & in forest, they love like me & you
In Stadt & im Wald lieben sie wie ich & du
Now it's gone the distances; both of us must try
Nun sind die Distanzen da; wir beide müssen uns bemühen
Your eyes fill with sorrow
Deine Augen füllen sich mit Kummer
Hey, that's no way to say goodbye
Hey, das ist keine Art, Lebewohl zu sagen
I'm not lookin' for another as I wander in my time
Ich suche keine Andere, während ich durch meine Zeit wandere
Walkin' to the corner, our steps will always line
Gehe zur Ecke, unsere Schritte werden immer übereinstimmen
You know my love goes with you, your love stays with me
Du weißt, meine Liebe geht mit dir, deine Liebe bleibt bei mir
It's just the way life changes, like the shoreline of the sea
So verändert sich das Leben eben, wie die Küstenlinie des Meeres
Let's not talk of love or change, things we can't untie
Lass uns nicht von Liebe oder Veränderung sprechen, Dinge, die wir nicht lösen können
Your eyes fill with sorrow
Deine Augen füllen sich mit Kummer
Hey, that's no way to say goodbye
Hey, das ist keine Art, Lebewohl zu sagen
(Instrumental)
(Instrumental)
(That's no way to say goodbye) that's no way to say goodbye
(Das ist keine Art, Lebewohl zu sagen) das ist keine Art, Lebewohl zu sagen
(Repeat verse 2)
(Strophe 2 wiederholen)
Goodbye
Lebewohl





Writer(s): Mark Charron


Attention! Feel free to leave feedback.