Lyrics and translation The Von Bondies - Blame Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
thing
I
do:
Первое,
что
я
делаю:
Start
a
revolution
Начинаю
революцию,
Built
around
me
and
you
Построенную
вокруг
меня
и
тебя.
Who
are
we
to
know
the
game
Кто
мы
такие,
чтобы
знать
игру,
To
freedom?
Ведущую
к
свободе?
Dead
to
say,
built
between
them
Мертвы,
чтобы
сказать,
построенную
между
ними,
Well
who
can
blame
him
for
trying?
Ну
кто
может
винить
его
за
попытку?
I
have
to
keep
him
from
lying
Я
должен
помешать
ему
лгать.
The
next
thing
I
do
Следующее,
что
я
делаю,
Is
stop
watching
the
clocks
Это
перестаю
смотреть
на
часы,
Cos
everyone
knows
that
time
is
fleeting
Потому
что
все
знают,
что
время
быстротечно.
Open
your
ears
and
hear
the
pleading
Открой
свои
уши
и
услышь
мольбу.
Echoes
of
voices,
fighting
for
years
Эхо
голосов,
борющихся
годами,
Ringing
with
hatred,
growing
each
fear
Звенящих
ненавистью,
взращивающих
каждый
страх.
Dead
to
say,
don't
turn
my
way...
Мертвы,
чтобы
сказать,
не
поворачивайся
ко
мне...
Well
who
can
blame
him
for
trying?
Ну
кто
может
винить
его
за
попытку?
I
have
to
keep
him
from
lying
Я
должен
помешать
ему
лгать.
Well
who
can
blame
him
for
trying?
Ну
кто
может
винить
его
за
попытку?
I
have
to
keep
him
from
lying
Я
должен
помешать
ему
лгать.
Last
thing
I
do
Последнее,
что
я
делаю,
Is
tear
away
these
scars
Это
срываю
эти
шрамы.
Paranoid,
bleeding
as
bright
as
the
night
Параноидальный,
кровоточащий
так
же
ярко,
как
ночь.
Dancing
with
pain,
with
pain,
with
pain
Танцующий
с
болью,
с
болью,
с
болью.
Well
who
can
blame
him
for
trying?
Ну
кто
может
винить
его
за
попытку?
I
have
to
keep
him
from
lying
Я
должен
помешать
ему
лгать.
Well
who
can
blame
him
for
trying?
Ну
кто
может
винить
его
за
попытку?
I
have
to
keep
him
from
lying
Я
должен
помешать
ему
лгать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, West Kanye Omari, Franks Justin Scott, Stephens John R, James Richard David, Mitchell Chloe Lillie
Attention! Feel free to leave feedback.