Lyrics and translation The Von Bondies - Only to Haunt You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only to Haunt You
Только чтобы преследовать тебя
Ride
for
me
Скачи
для
меня,
Just
don′t
whore
me
Только
не
изменяй
мне,
Blood
depends,
Кровь
обязывает,
Make
ponderings
of
me
Задумайся
обо
мне.
Won't
you
stay
a
little
longer
Не
могла
бы
ты
остаться
чуть
дольше?
You
find
pain
where
most
find
pleasure
Ты
находишь
боль
там,
где
большинство
находят
удовольствие.
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Only
to
haunt
Только
чтобы
преследовать
You,
it′s
true,
it's
you
Тебя,
это
правда,
это
ты.
She's
not
honest
Она
нечестна,
The
maddest
one
Самая
безумная,
Makes
her
kill
when
she
needs
to
run
Убивает,
когда
ей
нужно
бежать.
She
don′t
mean
it
Она
несерьезно,
She′s
good
for
the
start
Она
хороша
для
начала,
Begs
and
pleads
when
I
break
her
heart
Умоляет
и
просит,
когда
я
разбиваю
ей
сердце.
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Only
to
haunt
Только
чтобы
преследовать
You,
it's
true,
it′s
you
Тебя,
это
правда,
это
ты.
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя.
Care
for
me
Заботься
обо
мне,
Just
adore
me
Просто
обожай
меня,
Revel
in
these
words
that
sold
me
Наслаждайся
этими
словами,
которые
меня
купили.
Passed
the
night
Провела
ночь
Dressed
in
silence
Одетая
в
тишину,
Silence
fills
these
thoughts
with
violence
Тишина
наполняет
эти
мысли
насилием.
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя.
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Only
to
haunt
Только
чтобы
преследовать
You,
it's
true
it′s
you
Тебя,
это
правда,
это
ты.
She's
the
baddest
one
Она
самая
плохая,
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Maddest
one
Самая
безумная,
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя,
Baddest
one
Самая
плохая,
Only
to
haunt
Только
чтобы
преследовать
You,
it′s
true,
it's
you
Тебя,
это
правда,
это
ты.
Only
to
haunt
you
Только
чтобы
преследовать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stollsteimer Jason Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.