Lyrics and translation The Von Bondies - Shut Your Mouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
to
sleep
little
baby
Спи,
малышка,
And
shut
your
mouth
И
закрой
свой
ротик.
It
will
soon
be
over
Скоро
все
закончится,
Gonna
work
things
on
out
Я
все
улажу.
Can
you
say
a
good
word
about
us?
Можешь
сказать
о
нас
что-то
хорошее?
Can
you
say
a
good
thing,
good
thing?
Можешь
сказать
что-нибудь
хорошее,
хорошее?
Can
you
say
a
good
word
about
us?
Можешь
сказать
о
нас
что-то
хорошее?
Can
you
say
a
good
good
good
good
thing?
Можешь
сказать
что-нибудь
хоро-хоро-хоро-хорошее?
Go
to
sleep
little
baby
Спи,
малышка,
And
shut
your
mouth
И
закрой
свой
ротик.
It
will
soon
be
over
Скоро
все
закончится,
Gonna
work
things
on
out
Я
все
улажу.
Can
you
say
a
good
word
about
us?
Можешь
сказать
о
нас
что-то
хорошее?
Can
you
say
a
good
thing,
good
thing?
Можешь
сказать
что-нибудь
хорошее,
хорошее?
Can
you
say
a
good
word
about
us?
Можешь
сказать
о
нас
что-то
хорошее?
Can
you
say
a
good
good
good
good
thing?
Можешь
сказать
что-нибудь
хоро-хоро-хоро-хорошее?
Ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Can
you
say
a
good
word
about
us?
Можешь
сказать
о
нас
что-то
хорошее?
Can
you
say
a
good
thing,
good
thing?
Можешь
сказать
что-нибудь
хорошее,
хорошее?
Can
you
say
a
good
word
about
us?
Можешь
сказать
о
нас
что-то
хорошее?
Can
you
say
a
good
good
good
good
thing?
Можешь
сказать
что-нибудь
хоро-хоро-хоро-хорошее?
Can
you
say
a
good
word
about
us?
Можешь
сказать
о
нас
что-то
хорошее?
Can
you
say
a
good
thing,
good
thing?
Можешь
сказать
что-нибудь
хорошее,
хорошее?
Can
you
say
a
good
word
about
us?
Можешь
сказать
о
нас
что-то
хорошее?
Can
you
say
a
good
good
good
good
thing?
Можешь
сказать
что-нибудь
хоро-хоро-хоро-хорошее?
Can
you
say
a
good
word
about
us?
Можешь
сказать
о
нас
что-то
хорошее?
Can
you
say
a
good
thing,
good
thing?
Можешь
сказать
что-нибудь
хорошее,
хорошее?
Can
you
say
a
good
word
about
us?
Можешь
сказать
о
нас
что-то
хорошее?
Can
you
say
a
good
good
good
good
thing?
Можешь
сказать
что-нибудь
хоро-хоро-хоро-хорошее?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. blum, j. stollsteimer
Attention! Feel free to leave feedback.