Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underworld Of Broken Memories
Подземный Мир Разбитых Воспоминаний
It
screams
and
screams,
it
calls
me
when
I'm
in
my
weakest
dreams
Оно
кричит
и
кричит,
зовёт
меня
в
самых
слабых
снах
These
dreadful
shadows
that
drag
me
inside
the
deepest
hole
in
my
mind
Эти
жуткие
тени,
что
тащат
меня
в
глубочайшую
яму
моего
разума
The
fear
of
being
surrounded
by
a
misplaced
broken
image
of
myself
Страх
быть
окружённым
искажённым
образом
самого
себя
The
pain
of
being
at
the
edge
of
knowing
who
I
really
am
Боль
от
осознания,
что
я
на
грани
понимания,
кто
я
есть
They
are
present,
they
exist.
They
are
my
hunger
to
be
finally
at
peace
Они
здесь,
они
существуют.
Это
моя
жажда
наконец
обрести
покой
Mind
exposed
to
the
realm
of
hell,
such
are
my
wounds,
my
sins,
my
hatred
Разум,
открытый
перед
адом,
таковы
мои
раны,
грехи,
ненависть
A
lonely
memory,
under
loved
and
soaked
in
sadness
Одинокое
воспоминание,
лишённое
любви,
пропитанное
печалью
They
are
present,
they
exist.
They
are
my
hunger
to
be
finally
at
peace
Они
здесь,
они
существуют.
Это
моя
жажда
наконец
обрести
покой
At
times
I've
deceived
myself
into
thinking
I'm
no
better
than
the
darkness
that
forsakes
me
Порой
я
обманывал
себя,
думая,
что
не
лучше
тьмы,
что
отвергает
меня
That
I'm
no
better
than
these
shadows
that
follow
me
Что
не
лучше
этих
теней,
что
преследуют
меня
So
desperate,
so
hopeless,
it
forsakes
me
like
a
memory,
lost
Так
отчаянно,
так
безнадёжно,
оно
покидает
меня,
как
потерянная
память
Engulfed
by
desperation,
I'm
forced
to
look
upon
my
deepest
wounds
Поглощённый
отчаянием,
я
вынужден
смотреть
в
свои
самые
глубокие
раны
My
mind
speaks
in
tongues
Мой
разум
говорит
на
языке,
мне
непонятном
It
consumes
my
soul,
it
drags
me
from
above
Он
пожирает
мою
душу,
тащит
меня
из
глубин
It
carries
my
sins,
It
crawls
within
Он
несёт
мои
грехи,
ползёт
внутри
It
creeps
inside
and
leaves
my
heart
unseen
Он
проникает
внутрь
и
оставляет
моё
сердце
невидимым
This
prison
crawled
with
lost
memories
Эта
тюрьма
кишит
забытыми
воспоминаниями
I'm
stuck
in
a
dream,
I'm
hanging
beyond
reality
Я
застрял
во
сне,
я
вишу
за
гранью
реальности
I'm
hanging
beyond
insanity
Я
вишу
за
гранью
безумия
A
daunting
path
to
realize
I'm
extravagant
in
my
weakness.
Пугающий
путь
к
осознанию,
что
я
экстравагантен
в
своей
слабости.
Such
are
my
wounds,
my
sins,
my
hatred.
Таковы
мои
раны,
мои
грехи,
моя
ненависть.
Why
am
I
not
overlooked
for
my
Insignificance?
Почему
меня
не
игнорируют
за
мою
ничтожность?
Why
does
it
follow
me
to
the
realm
of
darkness
time
and
time
again?
Почему
это
снова
и
снова
следует
за
мной
в
царство
тьмы?
Why?
Only
to
expose
my
wounded
soul,
only
to
justify
my
broken
heart
Почему?
Лишь
чтобы
обнажить
мою
израненную
душу,
лишь
чтобы
оправдать
моё
разбитое
сердце
At
times
I've
deceived
myself
into
thinking
I'm
no
better
than
the
darkness
that
forsakes
me
Порой
я
обманывал
себя,
думая,
что
не
лучше
тьмы,
что
отвергает
меня
That
I'm
no
better
than
these
shadows
that
follow
me
Что
не
лучше
этих
теней,
что
преследуют
меня
So
desperate,
so
hopeless,
it
forsakes
me
like
a
memory...
lost
Так
отчаянно,
так
безнадёжно,
оно
покидает
меня,
как
потерянная
память...
Engulfed
by
desperation,
I'm
forced
to
look
upon
my
deepest
wounds
Поглощённый
отчаянием,
я
вынужден
смотреть
в
свои
самые
глубокие
раны
My
mind
speaks
in
tongues
Мой
разум
говорит
на
языке,
мне
непонятном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Rebelo
Attention! Feel free to leave feedback.