The Wailers feat. Mykal Rose - Close My Eyes (feat. Michael Rose) - translation of the lyrics into German

Close My Eyes (feat. Michael Rose) - The Wailers , Mykal Rose translation in German




Close My Eyes (feat. Michael Rose)
Schließe meine Augen (feat. Michael Rose)
If I could just close my eyes
Wenn ich nur meine Augen schließen könnte
See just what I wanted to see
Und nur das sehen könnte, was ich sehen möchte
It would be, much easier to live this life
Wäre es viel einfacher, dieses Leben zu leben
Thinkin' that it never really comes down to me
Im Glauben, dass es nie wirklich auf mich ankommt
Sometimes I have to close my eyes
Manchmal muss ich meine Augen schließen
So I can't see time, while it's slippin' away
Damit ich die Zeit nicht sehe, während sie verrinnt
We're all walkin' on a very fine line
Wir alle bewegen uns auf einem sehr schmalen Grat
'til reality is somehow thrown in our face
Bis uns die Realität irgendwie ins Gesicht geschleudert wird
Bury it deep, and maybe you won't feel the pain
Vergrab es tief, und vielleicht spürst du den Schmerz nicht
But you can't let it go (let it go)
Aber du kannst es nicht loslassen (lass es los)
Down the line, we'll be back again
Später werden wir wieder hier sein
If we could all close our eyes
Wenn wir alle unsere Augen schließen könnten
All the things, we know that are wrong (know are wrong)
All die Dinge, von denen wir wissen, dass sie falsch sind (wissen, dass sie falsch sind)
We could live, selfishly protected lives
Könnten wir egoistisch geschützte Leben führen
Not even think about what we could have done (what could we've done)
Nicht einmal darüber nachdenken, was wir hätten tun können (was wir hätten tun können)
Say it's not there, and maybe it will go away (go away, go away)
Sag, es ist nicht da, und vielleicht verschwindet es (verschwindet, verschwindet)
But the truth is it won't
Aber die Wahrheit ist, es wird nicht
Down the line, we'll be back again
Später werden wir wieder hier sein
It will be back again
Es wird wieder hier sein
Rather than examine it
Anstatt es zu untersuchen
Maybe I should handle it
Sollte ich vielleicht damit umgehen
What good is it, to close my eyes
Was bringt es, meine Augen zu schließen
And tell myself another lie (another lie)
Und mir selbst eine weitere Lüge zu erzählen (eine weitere Lüge)
Gotta get along somehow, and sometimes the only way (only way)
Muss irgendwie klarkommen, und manchmal ist der einzige Weg (einzige Weg)
Is to close my eyes
Meine Augen zu schließen
Sometimes I have to close my eyes (close my eyes)
Manchmal muss ich meine Augen schließen (meine Augen schließen)
And let you think, you can make a fool out of me
Und dich glauben lassen, du könntest mich zum Narren halten
I guess I set myself up, each time (set myself, set myself)
Ich glaube, ich mache es mir jedes Mal selbst schwer (mach es mir schwer, mach es mir schwer)
By trustin' you so openly
Indem ich dir so offen vertraue
That's the way I wanna be (way I wanna be)
So möchte ich sein (so möchte ich sein)
That's the way I wanna be (yeah I wanna be)
So möchte ich sein (ja, ich möchte sein)
Sometimes I got to close my eyes (close my eyes)
Manchmal muss ich meine Augen schließen (meine Augen schließen)
That's the way I wanna be
So möchte ich sein
I wanna close my eyes (that is what I)
Ich möchte meine Augen schließen (das ist es, was ich)
Close my eyes
Schließe meine Augen





Writer(s): Gloria M. Estefan


Attention! Feel free to leave feedback.