Lyrics and translation The Wailers - Caution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am,
walking
down
the
street
И
вот
я
иду
по
улице.
(Walk
walk
walk
walk
walk
walk
walk)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
And
the
terrain,
everything
is
so
sweet
И
местность,
все
так
мило.
(Woah
woah
woah
sweet)
(Уоу,
уоу,
уоу,
милая)
(Woah
woah
woah
sweet)
(Уоу,
уоу,
уоу,
милая)
I′m
doing
my
thing
and
I'm
doing
it
slow
Я
делаю
свое
дело
и
делаю
это
медленно
But
there
is
just
one
thing
I
would
like
you
to
know,
oh
Но
есть
только
одна
вещь,
которую
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знал.
When
it
wet
it
slippery
yeah
Когда
она
мокрая
она
скользкая
да
When
it
dump
it
crumpy
Когда
он
сваливает
его
крампи
If
it′s
likely
you
will
tumble
down
Если
это
возможно,
ты
упадешь.
Don't
want
you
on
the
ground
Я
не
хочу,
чтобы
ты
лежал
на
земле.
Oh
oh
oh
Caution,
the
road
is
wet
О-О-О,
осторожно,
дорога
мокрая
Black
soul
is
black
as
jet
Черная
душа
черна
как
смоль
Do
you
hear
me
Ты
слышишь
меня?
Caution
the
road
is
hot
Осторожно
дорога
горячая
You
got
to
do
better
than
that
Ты
должен
сделать
что-то
получше.
When
it
wet
it
slippery
(when
it
wet
it
slippery
yea)
Когда
он
мокрый,
он
скользкий
(когда
он
мокрый,
он
скользкий,
да).
When
it
damp
it
crampy
(when
it
damp
it
crampy)
Когда
он
влажный,
его
сводит
судорогой
(когда
он
влажный,
его
сводит
судорогой).
If
it′s
likely
you
were
tumbling
down
Возможно
ли,
что
ты
падал?
Don′t
want
you
on
the
ground
brother
Я
не
хочу
чтобы
ты
лежал
на
земле
брат
Hit
me
from
the
top
Ударь
меня
сверху!
You
crazy
motherfunky
Ты
сумасшедший
ублюдок
Hit
me
from
the
top
Ударь
меня
сверху!
You
crazy
motherfunky
Ты
сумасшедший
ублюдок
Hit
me
from
the
top
Ударь
меня
сверху!
You
crazy
motherfunky
Ты
сумасшедший
ублюдок
When
it
wet
it
slippery
yeah
Когда
она
мокрая
она
скользкая
да
When
it
dumpy
crumpy
Когда
он
Дампи
крампи
If
it's
likely
you
were
tumbling
down
Возможно
ли,
что
ты
падал?
Don′t
want
you
on
the
ground
(don't
don′t)
Не
хочу,
чтобы
ты
лежал
на
земле
(не
надо,
не
надо).
Caution
the
road
is
wet
Осторожно
дорога
мокрая
Black
soul
is
black
as
jet
(black
soul)
Черная
душа
черна,
как
смоль
(черная
душа).
Caution
the
road
is
hot
Осторожно
дорога
горячая
You
got
to
do
better
than
that
Ты
должен
сделать
что-то
получше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.