Lyrics and translation The Wailers - No Woman, No Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Woman, No Cry
Не плачь, женщина
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина
'Cause,
'cause,
'cause
Ведь,
ведь,
ведь
I
remember
a
when-a
we
used
to
sit
Я
помню,
как
мы
сидели
In
a
government
yard
in
Trenchtown
Во
дворе
Тренчтауна
Obe-observing
the
hypocrites,
yeah
Наблюдая
за
лицемерами
Mingle
with
the
good
people
we
meet,
yeah
Общаясь
с
хорошими
людьми,
которых
встречали
Good
friends
we
have,
oh,
good
friends
we
have
lost
Хорошие
друзья
у
нас
были,
о,
хороших
друзей
мы
потеряли
Along
the
way,
yeah
По
пути
In
this
great
future,
you
can't
forget
your
past
В
этом
великом
будущем
ты
не
можешь
забыть
свое
прошлое
So
dry
your
tears,
I
say,
yeah
Так
высуши
слезы,
говорю
я
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина
A
little
darling,
don't
shed
no
tears
Маленькая
милая,
не
лей
слез
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина
Hey,
said,
said
Эй,
сказал,
сказал
Said
I
remember
a
when-a
we
used
to
sit
Сказал,
я
помню,
как
мы
сидели
In
the
government
yard
in
Trenchtown,
yeah
Во
дворе
Тренчтауна
And
then
Georgie
would
make
the
fire
lights,
I
say
И
тогда
Джорджи
разводил
огонь,
говорю
я
A
logwood
burning
through
the
nights,
yeah
Который
горел
всю
ночь
напролет
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge,
I
say
Потом
мы
варили
кукурузную
кашу,
говорю
я
Of
which
I'll
share
with
you,
yeah
Которой
я
поделюсь
с
тобой
My
feet
is
my
only
carriage,
and
so
Мои
ноги
— мой
единственный
транспорт,
и
поэтому
I've
got
to
push
on
through
Мне
нужно
идти
дальше
But
while
I'm
gone
Но
пока
меня
нет
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
So,
no
woman,
no
cry
Так
что,
не
плачь,
женщина
No
woman,
no
cry,
I
say
Не
плачь,
женщина,
говорю
я
Oh
little,
oh
little
darling,
don't
shed
no
tears
О,
маленькая,
о,
маленькая
милая,
не
лей
слез
No
woman,
no
cry,
hey
Не
плачь,
женщина,
эй
No
woman,
no
woman,
no
woman
no
cry
Не
плачь,
женщина,
не
плачь,
женщина,
не
плачь,
женщина,
не
плачь
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина
One
more
time,
I've
got
to
say
Еще
раз
должен
сказать
Oh
little,
little
darling,
please
don't
shed
no
tears
О,
маленькая,
маленькая
милая,
пожалуйста,
не
лей
слез
No
woman,
no
cry
Не
плачь,
женщина
Hey,
woman...
Эй,
женщина...
No
woman,
no
cry...
Не
плачь,
женщина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.