The Wailers - Reincarnated Soul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wailers - Reincarnated Soul




Reincarnated Soul
Возрожденная Душа
We are reincarnated souls (from that time)
Мы возрожденные души (из тех времен), милая моя.
Living on earth, heat, air and water (in this time)
Живем на земле, среди тепла, воздуха и воды это время).
We are reincarnated souls (from that time)
Мы возрожденные души (из тех времен).
Living on earth, heat, air and water (in this time)
Живем на земле, среди тепла, воздуха и воды это время).
In the beginning was the word
В начале было Слово.
And the word manifested itself in the flesh
И Слово воплотилось во плоти,
Which even become man
Которое стало даже человеком.
(All because of the divine plan)
(Все по божественному замыслу.)
Man being lower than the angels
Человек, будучи ниже ангелов,
Over all Earth was as he given dominion
Получил власть над всей Землей.
He devised his own destruction
Он задумал свое собственное разрушение,
But the word lives on and on
Но Слово живет вечно.
Who is weary
Кто устал,
Let him come hither
Пусть придет сюда.
He who has eyes to see
У кого есть глаза, чтобы видеть,
Let him look yonder
Пусть смотрит туда.
All who is thirsty
Все, кто жаждет,
Let them drink clear water
Пусть пьют чистую воду.
(Drink water)
(Пей воду.)
(Drink water)
(Пей воду.)
We are reincarnated souls (from that time)
Мы возрожденные души (из тех времен).
And we are living on earth, heat, air and water (in this time)
И мы живем на земле, среди тепла, воздуха и воды это время).
We are reincarnated souls (from that time)
Мы возрожденные души (из тех времен).
And we are living on earth, heat, air and water (in this time)
И мы живем на земле, среди тепла, воздуха и воды это время).
Nothing is new
Нет ничего нового
Under the sun
Под солнцем.
All has been here
Все это уже было
Since time begun
С начала времен.
And with all the years we ve spent
И за все годы, что мы прожили,
(Only changing names)
(Меняются только имена.)
(Protect the innocent)
(Защитим невинных.)
Like a seed that is planted by the water
Как семя, посаженное у воды,
Appear to die before new birth
Кажется, умирает перед новым рождением,
Changing its form to another
Меняя свою форму на другую,
Taking on a structure just as the first
Принимая структуру, как и первое.
(He who is weary)
(Кто устал,)
Let him come hither
Пусть придет сюда.
Oh-oh
О-о
(He who has eyes to see)
кого есть глаза, чтобы видеть,)
(Let him look yonder)
(Пусть смотрит туда.)
(All who are thirsty)
(Все, кто жаждет,)
Let them drink clear water
Пусть пьют чистую воду.
(Drink water)
(Пей воду.)
(Drink water)
(Пей воду.)





Writer(s): NEVILLE O LIVINGSTON, JEAN WATT


Attention! Feel free to leave feedback.