Lyrics and translation The Wailers - Simmer Down
(Simmer
down)
You′re
looking
too
hot,
so
(Остынь)
ты
выглядишь
слишком
горячей,
так
что
...
(Simmer
down)
Soon
you'll
get
dropped,
so
(Остынь)
скоро
тебя
бросят,
так
что
...
(Simmer
down)
Man,
you
hear
what
I
say
(Остынь)
Чувак,
ты
слышишь,
что
я
говорю
(Simmer
down)
So
why
won′t
you,
why
won't
you
why
won't
you
simmer
down
(Остынь)
так
почему
же
ты
не
остынешь,
почему
же
ты
не
остынешь,
почему
же
ты
не
остынешь?
Long
time
people
they
used
to
say
Давным
давно
люди
говорили
они
*What
sweet
nanny
goat
a
go
run
him
belly,
so
* Какая
сладкая
нянька-козочка,
А
ну-ка
беги
по
нему
животом,
так
что
(Simmer
down)
Oh
control
your
temper
(Остынь)
о,
держи
себя
в
руках.
(Simmer
down)
Or
the
battle
will
be
hotter
(Остынь)
или
битва
станет
жарче.
(Simmer
down)
Man,
you
hear
what
I
say
(Остынь)
Чувак,
ты
слышишь,
что
я
говорю
(Simmer
down)
Oh
that
I′m
a-leaving
you
today
(Остынь)
о,
что
я
ухожу
от
тебя
сегодня.
(Simmer
down)
Oh,
you
hear
what
I
say
О,
ты
слышишь,
что
я
говорю
?
(Simmer
down)
Hey
that
I′m
leavin'
you
today
(Остынь)
Эй,
я
ухожу
от
тебя
сегодня.
(Simmer
down)
Man,
you
hear
what
I
say
(Остынь)
Чувак,
ты
слышишь,
что
я
говорю
+Chicken
(get)
merry,
hawk
be
near
+ Цыпленок
(получи)
веселье,
ястреб
будь
рядом
And
when
him
be
near,
you
must
beware,
so
И
когда
он
будет
рядом,
ты
должен
остерегаться,
так
что
...
(Simmer
down)
Oh,
control
your
temper
(Остынь)
о,
держи
себя
в
руках.
(Simmer
down)
Or
the
battle
will
be
hotter
(Остынь)
или
битва
станет
жарче.
(Simmer
down)
And
you
won′t
get
no
supper
(Остынь)
и
ты
не
получишь
никакого
ужина.
(Simmer
down)
And
you
know
you
bound
to
suffer
(Остынь)
и
ты
знаешь,
что
обязательно
будешь
страдать.
(Simmer
down)
Simmer,
simmer,
simmer
right
down
(Тише)
тише,
тише,
тише!
(Simmer
down)
Like
you
never
did
before
(Остынь)
как
никогда
раньше.
(Simmer
down)
Oh,
oh,
oh
(Остынь)
о,
о,
о
...
(Simmer
down)
Man,
you
hear
what
I
say
(Остынь)
Чувак,
ты
слышишь,
что
я
говорю
(Simmer
down)
You're
looking
too
hot,
so
(Остынь)
ты
выглядишь
слишком
горячей,
так
что
...
(Simmer
down)
And
you
know
soon
you
will
get
dropped,
so
(Остынь)
и
ты
знаешь,
что
скоро
тебя
бросят,
так
что
...
(Simmer
down)
I
want
to
simmer,
simmer
down
(Успокоиться)
я
хочу
успокоиться,
успокоиться.
(Simmer
down)
Simmer
down,
simmer
down
(Тише)
тише,
тише!
(Simmer
down)
Simmer,
simmer
down
(Тише)
тише,
тише!
(Simmer
down)
Oh,
simmer,
simmer
down
(Тише)
о,
тише,
тише!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Nesta Marley
Attention! Feel free to leave feedback.