Lyrics and translation Bob Marley - Small Axe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
boasteth
thyself,
O
evil
men
Зачем
хвалишься
ты,
злодей,
Playing
smart
and-a
not
being
clever!
Играешь
умного,
а
на
деле
глупец!
I
said
you're
working
iniquity
Говорю
тебе,
творишь
ты
беззаконие
To
achieve
vanity
(if
a-so,
a-so),
Для
достижения
суеты
(если
так,
то
так),
But
the
goodness
of
Jah
- Jah
Но
благость
Джа
- Джа
Endureth
for
ever
Пребудет
вовек
So
if
you
are
the
big
tree,
Так
что,
если
ты
большое
дерево,
We
are
the
small
axe
Мы
- маленький
топор
Ready
to
cut
you
down,
(well
sharp)
Готовый
срубить
тебя,
(хорошо
заточенный)
To
cut
you
down
Срубить
тебя
These
are
the
words
of
my
master
Это
слова
моего
учителя
Keep
on
tellin'
me:
no
weak
out
shall
prosper
Постоянно
говорящего
мне:
никакая
слабость
не
будет
процветать
Eh!
Whosoever
diggeth
a
pit
Эй!
Кто
роет
яму
Shall
fall
in
it
- fall
in
it
Сам
в
неё
упадет
- упадет
And
whosoever
diggeth
a
pit
И
кто
роет
яму
Shall
fall
in
it
(fall
in
it)
Сам
в
неё
упадет
(упадет)
If
you
are
the
big
tree,
Если
ты
большое
дерево,
Let
me
tell
you
that:
we
are
the
small
axe
Позволь
сказать
тебе:
мы
- маленький
топор
Sharpened
ready
- ready
to
cut
you
down,
(well
sharp)
Заточенный,
готовый
- готовый
срубить
тебя,
(хорошо
заточенный)
To
cut
you
down.
Срубить
тебя.
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
to
cut
you
down,
(О-о-о-о-о,
срубить
тебя,
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
to
cut
you
down)
О-о-о-о-о,
срубить
тебя)
These
are
the
words
of
my
master
Это
слова
моего
учителя
Tellin'
me
that:
no
weak
out
shall
prosper
Говорящего
мне:
никакая
слабость
не
будет
процветать
And
whosoever
diggeth
a
pit
И
кто
роет
яму
Shall
fall
in
it,
uh!
- bury
in
it!
Сам
в
неё
упадет,
ух!
- будет
похоронен
в
ней!
And
whosoever
diggeth
a
pit
И
кто
роет
яму
Shall
bury
in
it,
uh!
(bury
in
it)
Будет
похоронен
в
ней,
ух!
(похоронен
в
ней)
If
you
are
the
big,
big
tree,
Если
ты
большое,
большое
дерево,
We
are
the
small
axe
Мы
- маленький
топор
Ready
to
cut
you
down,
(well
sharp)
Готовый
срубить
тебя,
(хорошо
заточенный)
To
cut
you
down
Срубить
тебя
If
you
are
the
big,
big
tree,
Если
ты
большое,
большое
дерево,
Let
me
tell
you
that:
we
are
the
small
axe
Позволь
сказать
тебе:
мы
- маленький
топор
Ready
to
cut
you
down,
(well
sharp)
Готовый
срубить
тебя,
(хорошо
заточенный)
To
cut
you
down
Срубить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marley Bob
Attention! Feel free to leave feedback.