Bob Marley & The Wailers - Stop That Train - Jamaican Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley & The Wailers - Stop That Train - Jamaican Version




Stop that train: I'm leavin' - today!
Остановите этот поезд: я уезжаю - сегодня же!
Stop that train: I'm leavin' - anyway!
Остановите этот поезд: я все равно ухожу!
Stop that train: I'm leavin'. And I said:
Останови этот поезд, я ухожу, и я сказал:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
Это не займет много времени, прав я или нет.
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong.
Я сказал, что это не займет много времени, прав я или нет.
All my good life I've been a lonely man,
Всю свою счастливую жизнь я был одиноким человеком.
Teachin' my people who don't understand;
Учу своих людей, которые не понимают;
And even though I tried my best,
И хотя я старался изо всех сил,
I still can't find no happiness.
Я все еще не могу найти счастья.
So I got to say:
Поэтому я должен сказать:
Stop that train: I'm leavin' - oh, baby now!
Останови этот поезд: я ухожу-О, детка, сейчас же!
Stop that train: I'm leavin' - don't care what you say!
Остановите этот поезд: я ухожу - плевать, что вы скажете!
Stop that train: I'm leavin'. And I said:
Останови этот поезд, я ухожу, и я сказал:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
Это не займет много времени, прав я или нет.
Said, it won't be too long whether I'm right or wrong.
Я сказал, что это не займет много времени, прав я или нет.
Some goin' east; and-a some goin' west,
Кто-то идет на восток, кто-то-на Запад,
Some stand aside to try their best.
Кто-то стоит в стороне, стараясь изо всех сил.
Some livin' big, but the most is livin' small::
Некоторые живут по-крупному, но большинство живет по-маленькому::
They just can't even find no food at all.
Они просто не могут найти никакой еды.
I mean, stop it:
Я имею в виду, прекрати это.:
Stop that train: I'm leavin' - leavin', mm-hmm.
Останови этот поезд: я ухожу-ухожу, м-м-м-м.
Stop that train: I'm leavin' - I don't mind!
Остановите этот поезд: я ухожу - мне все равно!
Stop that train: I'm leavin'. And I said:
Останови этот поезд, я ухожу, и я сказал:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
Это не займет много времени, прав я или нет.
I said it won't be too long whether I'm right or wrong.
Я сказал, что это не займет много времени, прав я или нет.
Stop that train: I'm leavin' - leavin'!
Остановите этот поезд: я ухожу, ухожу!
Stop that train: I'm leavin' - can't take it!
Остановите этот поезд: я ухожу - не могу!
Stop that train: I'm leavin' - got to be better!
Остановите этот поезд: я ухожу - должно быть лучше!
It won't be too long whether I'm right or wrong;
Это не займет много времени, прав я или нет.
I said it won't be too long whether I'm right or wrong.
Я сказал, что это не займет много времени, прав я или нет.





Writer(s): Peter Tosh


Attention! Feel free to leave feedback.