Lyrics and translation The Wailers - Trench Town Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
good
thing
about
music,
when
it
hits
you
(you
feel
no
pain)
Одна
хорошая
вещь
в
музыке
- когда
она
поражает
тебя
(ты
не
чувствуешь
боли).
Oh,
oh,
I
say,
one
good
thing
about
music,
when
it
hits
you
(you
feel
no
pain)
О,
О,
я
говорю,
есть
одна
хорошая
вещь
в
музыке:
когда
она
поражает
тебя
(ты
не
чувствуешь
боли).
Hit
me
with
music,
hit
me
with
music
now
Порази
меня
музыкой,
порази
меня
музыкой
сейчас
же!
This
is
(Trenchtown
rock),
don′t
watch
that
Это
(Тренчтаун
рок),
не
смотрите
на
это
(Trenchtown
rock),
big
fish
or
sprat
now
(Тренчтаун
рок),
большая
рыба
или
килька
сейчас
(Trenchtown
rock)
You
reap
what
you
sow
(Тренчтаун
рок)
ты
пожинаешь
то,
что
посеял
(Trenchtown
rock),
and
only
Jah,
Jah
know
(Тренчтаун
рок),
и
только
Джа,
Джа
знает
об
этом.
(Trenchtown
rock)
I'd
never
turn
my
back
(Тренчтаун
рок)
я
бы
никогда
не
повернулся
спиной.
(Trenchtown
rock),
I′d
give
the
slum
a
try
(Тренчтаун
рок),
я
бы
попробовал
в
трущобах.
(Trenchtown
rock)
I'd
never
let
the
children
cry
(Тренчтаун
рок)
я
никогда
не
позволю
детям
плакать.
(Trenchtown
rock),
'cause
you
got
to
tell
Jah,
Jah
why
(Тренчтаун
рок),
потому
что
ты
должен
сказать
Джа,
Джа,
почему
(Groovin′)
It′s
Kingston
12
(Отрывается)
это
Кингстон-12.
(Groovin'),
it′s
Kingston
12
(Отрывается),
это
Кингстон-12.
(Groovin')
It′s
Kingston
12
now
(Отрывается)
сейчас
Кингстон-12.
(Groovin'),
it′s
Kingston
12
(Отрывается),
это
Кингстон-12.
No
want
you
come
galang
so,
oh
no
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
пришел,
галанг,
так
что,
о
нет
(...
no
want
you
fe
galang
so),
ska-ba-dip-ska-ba
(...не
хочу,
чтобы
ты
Фе
галанг
так),
СКА-ба-дип-СКА-ба
(You
want
come
cold
I
up
...)
Ska-ba-dibby-dip,
(Ты
хочешь,
чтобы
я
остыл...)
СКА-ба-дибби-дип,
Ska-ba-doop,
ska-ba-doop
(...
cold
I
up)
СКА-ба-ДУП,
СКА-ба-ДУП
(...холодно
мне)
Oh,
oh,
I'm
groovin',
and
the
world
knows
by
now,
О,
О,
я
отрываюсь,
и
весь
мир
уже
знает
об
этом.
Now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
y′all
Сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
вы
все!
Oh
now,
I
said,
you
feel
no
pain
now
О,
теперь,
сказал
Я,
ты
не
чувствуешь
боли.
One
good
thing
about
music,
when
it
hits
you
(you
feel
no
...)
feel
no
pain
Одна
хорошая
вещь
в
музыке
- когда
она
поражает
тебя
(ты
не
чувствуешь...),
не
чувствуешь
боли.
Hit
me
with
music
now,
oh
now,
hit
me
with
music
now
Порази
меня
музыкой
сейчас
же,
о,
Сейчас
же,
порази
меня
музыкой
сейчас
же
Hit
me
with
music,
harder,
brutalize
me
(...
music)
Ударь
меня
музыкой,
сильнее,
озверей
меня
(...музыка).
This
is
(Trenchtown
rock),
I
say,
don′t
watch
that
Это
(Тренчтаун
рок),
говорю
я,
не
смотрите
на
это
(Trenchtown
rock),
if
you
a
big
fish
or
sprat
(Тренчтаун
рок),
если
ты
большая
рыба
или
килька
(Trenchtown
rock)
You
reap
what
you
sow
(Тренчтаун
рок)
ты
пожинаешь
то,
что
посеял
(Trenchtown
rock),
and
everyone
know
now
(Тренчтаун
рок),
и
теперь
все
это
знают.
(Trenchtown
rock)
Don't
turn
your
back
(Тренчтаун
рок)
не
поворачивайся
спиной.
(Trenchtown
rock),
I
say,
give
the
slum
a
try
(Тренчтаун
рок),
я
говорю,
Дайте
трущобам
попробовать.
(Trenchtown
rock)
Never
let
the
children
cry
(Тренчтаун
рок)
никогда
не
позволяй
детям
плакать.
(Trenchtown
rock),
or
you
got
to
tell
Jah,
Jah
why
(Тренчтаун
рок),
или
ты
должен
сказать
Джа,
Джа,
почему
(Groovin′)
It's
Kingston
12
(Отрывается)
это
Кингстон-12.
(Groovin′),
it's
Kingston
12
(Отрывается),
это
Кингстон
12.
(Groovin′)
I
said,
it's
Kingston
12
now
(Отрывается)
я
сказал,
что
сейчас
Кингстон-12.
(Groovin'),
oh,
oh,
oh,
it′s
Kingston
12
(Отрывается),
О-О
- О,
это
Кингстон-12
(No
want
you
fe
galang
so)
Didn′t
I
told
you
that
(Нет,
я
хочу,
чтобы
ты
Фе
галанг
так)
разве
я
тебе
этого
не
говорил
(No
want
you
fe
galang
so)
we
should
leave
with
love?
(Нет,
я
хочу,
чтобы
ты
Фе
галанг
так)
мы
должны
уйти
с
любовью?
(You
want
come
cold
I
up
...)
I'm
not
gonna
do
that,
man,
(Ты
хочешь,
чтобы
я
остыл...)
я
не
собираюсь
этого
делать,
чувак.
Nothin′
(...
come
cold
I
...),
and
look
deh
now
Ничего
(...остынь
я...),
а
теперь
посмотри
на
меня.
(Groovin')
And
then
it′s
Kingston
(Отрывается)
а
потом
это
Кингстон.
(Good
God
...)
Good
God,
looky
here
now,
uh
(Боже
милостивый
...)
Боже
милостивый,
посмотри-ка
сюда,
а?
Hit
me
with
music
...
Порази
меня
музыкой
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.