Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swing Low Sail High
Падай низко, плыви высоко
I
have
failed
you,
I
have
failed
you,
Я
подвела
тебя,
я
подвела
тебя,
I
have
lost
my
way,
lost
my
nerve
and
failed
you,
Я
сбилась
с
пути,
потеряла
смелость
и
подвела,
But
I
love
you,
how
I
love
you,
Но
люблю
тебя,
как
же
я
люблю
тебя,
I
have
turned
my
back,
left
you
last,
but
I
love
you.
Я
отвернулась,
оставила,
но
я
люблю
тебя.
Oh,
setting
sun,
don't
sink
before
I've
found
my
heart;
О,
заходящее
солнце,
не
садись,
пока
я
не
найду
свое
сердце;
Heart,
don't
give
up
now
while
there's
still
time;
Сердце,
не
сдавайся,
пока
еще
есть
время;
Time,
don't
beat
your
old
retreat,
Время,
не
совершай
свой
старый
отход,
Stay
a
little
while
with
me,
'til
I've
looked
the
whole
thing
in
the
eye.
Останься
со
мной
немного,
пока
я
не
взгляну
всему
в
лицо.
I
have
waited,
I
have
waited
Я
ждала,
я
ждала
For
the
big
reveal,
the
even
keel,
I've
waited,
Большого
откровения,
ровного
курса,
я
ждала,
But
there's
no
one
who
makes
it
all
come
true,
Но
нет
никого,
кто
воплотил
бы
всё
это
в
жизнь,
Just
altars
gathering
dust
while
we
bow
to
them.
Лишь
алтари,
покрытые
пылью,
пока
мы
кланяемся
им.
Oh,
night,
bring
all
your
shadows
and
your
silence;
О,
ночь,
принеси
все
свои
тени
и
тишину;
Silence,
make
a
hostage
of
my
mind;
Тишина,
возьми
мой
разум
в
заложники;
Mind,
bring
on
your
trickery;
Разум,
пусти
в
ход
свои
уловки;
Black
dogs,
nip
on
at
my
heels,
'til
I've
looked
the
whole
thing
in
the
eye.
Черные
псы,
кусайте
меня
за
пятки,
пока
я
не
взгляну
всему
в
лицо.
Swing
low,
sail
high,
Падай
низко,
плыви
высоко,
Swing
low,
sail
high.
Падай
низко,
плыви
высоко.
I
have
failed
you,
I
have
failed
you,
Я
подвела
тебя,
я
подвела
тебя,
I
have
closed
my
heart,
I
have
failed
you,
Я
закрыла
сердце,
я
подвела
тебя,
But
I
love
you,
how
I
love
you,
Но
люблю
тебя,
как
же
я
люблю
тебя,
All
my
days
were
rearranged
to
say
I
love
you.
Все
мои
дни
перестроились,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя.
Oh,
setting
sun,
don't
weep
for
all
the
things
you
lose,
О,
заходящее
солнце,
не
плачь
о
том,
что
теряешь,
Morning
comes
as
sure
as
it
must
die.
Утро
придет
так
же
верно,
как
и
умрет.
Dying
is
such
mystery,
Смерть
– такая
загадка,
Yet
I
wonder
will
it
be,
when
I've
looked
the
whole
thing
in
the
eye?
Но
интересно,
будет
ли
она
такой,
когда
я
взгляну
всему
в
лицо?
Swing
low,
sail
high,
Падай
низко,
плыви
высоко,
Swing
low,
sail
high.
Падай
низко,
плыви
высоко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tara Nicole Mehta
Attention! Feel free to leave feedback.