Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Parting Glass
Das Abschiedsglas
Oh,
all
the
money
that
e'er
I
spent
Ach,
all
das
Geld,
das
ich
je
ausgab
I
spent
it
in
good
company
Ich
gab
es
in
guter
Gesellschaft
aus
And
all
the
harm
that
e'er
I've
done
Und
all
der
Schaden,
den
ich
je
getan
hab'
Alas,
it
was
to
none
but
me
War
leider
niemandem
als
mir
allein
And
all
I've
done
for
want
of
wit
Und
alles,
was
ich
aus
Mangel
an
Verstand
tat
To
memory
now
I
can't
recall
Kann
ich
mich
jetzt
nicht
mehr
erinnern
So
fill
to
me
the
parting
glass
So
füllt
mir
das
Abschiedsglas
Goodnight
and
joy
be
with
you
all
Gute
Nacht
und
Freude
sei
mit
euch
allen
Oh,
all
the
comrades
that
e'er
I've
had
Ach,
all
die
Freunde,
die
ich
je
gehabt
hab'
Are
sorry
for
my
going
away
Bedauern
meinen
Abschied
sehr
And
all
the
sweethearts
that
e'er
I've
had
Und
all
die
Liebsten,
die
ich
je
gehabt
hab'
Would
wish
me
one
more
day
to
stay
Wünschten,
ich
bliebe
einen
Tag
noch
mehr
But
since
it
falls
unto
my
lot
Doch
da
es
nun
mein
Los
ist
That
I
should
rise
and
you
should
not
Dass
ich
mich
erheben
soll
und
ihr
nicht
I'll
gently
rise
and
I'll
softly
call
Werd'
sanft
ich
mich
erheben
und
leise
rufen
dann
Goodnight
and
joy
be
with
you
all
Gute
Nacht
und
Freude
sei
mit
euch
allen
Goodnight
and
joy
be
with
you
all
Gute
Nacht
und
Freude
sei
mit
euch
allen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pd Traditional, J Baird
Album
40 Days
date of release
02-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.