The Walkmen - 138th Street - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Walkmen - 138th Street




138th Street
138-я улица
I hear that you got yourself a house
Я слышал, ты обзавелась своим домом,
And all your friends, you'd finally figured out
И всех своих друзей ты, наконец, раскусила.
But you go out in the night 'til you got no place to go
Но ты гуляешь по ночам, пока тебе некуда идти,
I see you on the corner where you're trying to use the phone
Я вижу тебя на углу, где ты пытаешься позвонить.
Everyone will say you've missed your chance
Все скажут, что ты упустила свой шанс,
Everyone will say you've lost your edge
Все скажут, что ты утратила свою хватку.
It's just something that you've heard about a thousand times before
Это всего лишь то, что ты слышала тысячу раз,
And every time you're falling, then you'll see me on the floor
И каждый раз, когда ты падаешь, ты видишь меня на полу.
And someday, when you turn around
И однажды, когда ты обернёшься...
You'll take a wife and start a life
Ты выйдешь замуж и начнёшь новую жизнь,
It won't be long
Это не займёт много времени.
It won't be long
Это не займёт много времени.
I hear that you got yourself a job
Я слышал, ты нашла себе работу,
And all your friends, you'd finally nailed down
И всех своих друзей ты, наконец, привязала.
But you go out in the night 'til you got no place to go
Но ты гуляешь по ночам, пока тебе некуда идти,
Something you ain't doing right is haunting you at home
Что-то, что ты делаешь не так, преследует тебя дома.
Now we've been hanging 'round for quite a while
Мы уже давно болтаемся без дела,
So let's get out of here and take a drive
Так что давай уберёмся отсюда и прокатимся.
On the parkway tonight, you can hear the engines roar
На шоссе ночью ты можешь слышать рёв моторов,
The flashing lights will nab you when you're driving your way home
Мигающие огни схватят тебя, когда ты будешь ехать домой.
And someday, when you turn around, you'll see the door is closing
И однажды, когда ты обернёшься, ты увидишь, что дверь закрывается.





Writer(s): Peter M Bauer, Paul Maroon, Walter Martin, Matthew Frederick Barrick, Hamilton Leithauser


Attention! Feel free to leave feedback.