Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The North Pole
Der Nordpol
Maybe
it's
not
good
and
it's
not
bad
Vielleicht
ist
es
nicht
gut
und
es
ist
nicht
schlecht
And
maybe
that's
a
problem
that
we
have
Und
vielleicht
ist
das
ein
Problem,
das
wir
haben
'Cause
everybody
knows,
everybody
knows
'Denn
jeder
weiß,
jeder
weiß
I've
seen
you
with
your
new
boyfriend
Ich
habe
dich
mit
deinem
neuen
Freund
gesehen
It's
funny
how
you
look
at
him
Es
ist
komisch,
wie
du
ihn
ansiehst
I
know
we
won't
be
seeing
him
again
Ich
weiß,
wir
werden
ihn
nicht
wiedersehen
'Cause
everybody
knows
'Denn
jeder
weiß
That's
the
way
it
goes
So
läuft
das
eben
Oh,
everybody
knows
Oh,
jeder
weiß
Your
Monday
morning
train
takes
you
uptown
Dein
Montagmorgen-Zug
bringt
dich
stadtaufwärts
Your
Friday
evening
bus
brings
you
back
down
Dein
Freitagabend-Bus
bringt
dich
zurück
I've
seen
you
with
your
new
boyfriend
Ich
habe
dich
mit
deinem
neuen
Freund
gesehen
It's
funny
how
you
look
at
him
Es
ist
komisch,
wie
du
ihn
ansiehst
I
know
we
won't
be
seeing
him
again
Ich
weiß,
wir
werden
ihn
nicht
wiedersehen
'Cause
everybody
knows
'Denn
jeder
weiß
Oh,
everybody
knows
Oh,
jeder
weiß
Your
Monday
morning
train
takes
you
uptown
Dein
Montagmorgen-Zug
bringt
dich
stadtaufwärts
Your
Friday
evening
bus
brings
you
back
down
Dein
Freitagabend-Bus
bringt
dich
zurück
It's
times
like
these
that
you
say
you
want
out
In
Zeiten
wie
diesen
sagst
du,
du
willst
raus
That's
all
we
seem
to
ever
talk
about
Das
ist
alles,
worüber
wir
je
zu
reden
scheinen
So
here's
what
they're
saying
Also,
das
ist,
was
sie
sagen
I'm
sincerely
yours
Ich
bin
aufrichtig
dein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Bauer, Paul Maroon, Walter Martin, Matthew Frederick Barrick, James Hamilton Leithauser
Attention! Feel free to leave feedback.